Читаем Ректор для студентки полностью

Бабушка глубоко вздохнула и, усевшись на стул, успокоилась.

— Хорошо, я рада, что вы друг друга обрели, но не обижай её, ей ещё многое предстоит узнать.

Элиас кивнул в знак понимания, и Элиса почувствовала, как волнение уходит, оставляя после себя лишь тепло от любви и поддержки.

— Давайте выпьем чаю? — предложила она, и бабушка с радостью согласилась, вспомнив о пироге, который приготовила.

Бабушка поднялась и вела их к столу, где выставила пирог и пирожки. Элиса была счастлива видеть улыбку своей бабушки и почувствовала, как всё вокруг наполнилось радостью.

— Это тебе от нас, — сказала бабушка, и Элиса тихо ухмыльнулась.

Когда Элиас стал накрывать на стол, бабушка, не без гордости, рассказала:

— Я была ректором до тебя, Элиас, и обучала студентов. Я даже ругала тебя, когда ты не хотел учиться.

Элиас усмехнулся, а Элиса с любопытством слушала, когда бабушка продолжала вспоминать свои дни в академии, полные уроков и приключений. Они все вместе смеялись, и Элиса поняла, что сейчас, в этот миг, всё складывается так, как должно быть. Она осознала, что обретение силы — это не только испытания и страхи, но и радость, тепло и любовь, которые она будет делить вместе с Элиасом и своей бабушкой. Впереди их ждали новые уроки, открытия и, возможно, даже опасности, но теперь они будут вместе, поддерживая друг друга в этом удивительном путешествии.

Глава 23

Элиса с улыбкой смотрела, как исчезает портал, через который ушла её бабушка. Её сердце наполнялось теплом и радостью от того, что семья поддерживает её и верит в неё. Бабушка всегда была рядом, и теперь, когда Элиса начала своё путешествие в академии, она знала, что она не одна.

— Почему ты не сказал мне, что моя бабушка учила тебя и была ректором этой академии? — спросила она у Элиаса, надув губы от недовольства. Её удивление было искренним, и она ждала ответа.

Элиас закатил глаза и вздохнул, постепенно приближаясь к ней. Он обнял её за плечи, и это прикосновение было для неё очень успокаивающим.

— Прости, что не сказал. Я не хотел, чтобы это стало причиной для беспокойства, — ответил он, улыбаясь. Его голос стал более мягким и нежным.

— Хорошо, но учти, не смей больше ничего от меня скрывать! — заявила Элиса, но её упрямство не могло скрыть радостный блеск в глазах.

Элиас хмыкнул, и Элиса заметила его весёлый взгляд. Она тихо зевнула, слегка устав от событий этого дня, но в то же время полна эмоций и впечатлений.

— Иди к себе, завтра у нас урок по зельеварению, — сказал он, но в его голосе звучала игривость.

Она подошла, поднялась на носочки и чмокнула его в нос, вызывая у Элиаса удивлённую улыбку. Чувства между ними становились ещё более весёлыми и лёгкими. Элиса подошла к двери, но, обернувшись, услышала его слова:

— Ты не хочешь узнать, кого ты поцеловала тогда и кто это был? — напомнил он, глядя на неё с озорной улыбкой.

Элиса, смутившись, ответила:

— Не знаю? Это было так недавно, и вскоре мне было весело и приятно.

— Это был момент, когда ты шла, — прокомментировал он, играя с тайной в своих словах.

Элиса удивилась.

— Прости, что поцеловала тебя. Я просто тогда не видела твоего лица.

— Ничего, всё хорошо. Иди отдыхай, скоро будет бал. Первый танец — мой, — произнёс он с лёгкой ухмылкой, его глаза сверкали от веселья.

Элиса почувствовала, как сердце защемило. Она кивнула и, улыбаясь, ответила:

— Хорошо, ректор, я пошла.

Счастливая, она вышла из кабинета и направилась к своей комнате. Улыбка не покидала её лица. Но внезапно ей пришло в голову, что она забыла подарок на стуле. Мысли о том, что он мог бы быть открыт без неё, немного расстроили её.

«Не хочу возвращаться назад», — подумала она, но вдруг осознала, что Элиас, скорее всего, сам сможет принести её подарок, если посчитает это нужным.

С этими мыслями Элиса вошла в свою комнату, стараясь отключить все переживания и сосредоточиться на надвигающемся бале. Она вновь стала мечтать о том, как всё будет — первые танцы, друзья и, возможно, ещё более интересные моменты с Элиасом. Она вздохнула, улыбаясь своим мыслям, и с надеждой взглянула в будущее.

Глава 24

Элиса вошла в свою комнату, но мысли об Элиасе не отпускали её. Собравшись с мыслями, она остановилась у зеркала. Глядя на своё отражение, она улыбнулась, вспомнив, как нежно он её обнял. Завтра снова начнутся занятия, и она понимала, что им нужно будет объединить усилия, чтобы защитить академию от тёмных сил.

В свои 19 лет Элиса чувствовала себя взрослой. Она осознавала, что её чувства к Элиасу становятся всё сильнее. Их связь наполнялась глубоким смыслом, и она ощущала, как между ними растёт доверие. Бабушка, хоть и была недовольна поначалу, в итоге увидела, что Элиас — не такой уж плохой человек. Он мог стать важной частью её жизни.

Однако Элису не покидали тревожные мысли о тенях и существах, которые напали на Элиаса. Почему это произошло? Кто стоит за этим? В её сердце было ощущение, что это не последняя битва, и у неё есть своя роль в защите академии и мира от тьмы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика