Читаем Ректор для студентки полностью

Элиса кивнула, но в душе всё еще оставалась неопределенность. Она знала, что ей предстоят серьезные испытания, и что всё, что произошло, лишь начало большого путешествия.

— Спасибо, Аштерон, — тихо произнесла она, — что рассказал мне об этом. Я обещаю быть осторожной.

— Просто помни: сила — это не только возможность, но и ответственность, — напомнил Аштерон, его золотистые глаза смотрели на неё с уважением и заботой.

Элиса вновь задумалась о том, каким будет её путь, и о том, что она хочет сделать со своей жизнью и своими силами. У неё было столько вопросов, но одно её беспокоило больше всего — как сохранить свою связь с Элиасом, не потеряв себя в этом магическом мире.

Глава 29

Аштерон кивнул, понимая, что Элиса нуждается в времени, чтобы переварить всю информацию и подготовиться к предстоящим событиям. Он встал с кровати и, потянувшись, потерт собранную густую шевелюру, произнес:

— Хорошо, Элиса. Ты права, бал — это важное событие. И несмотря на всё, что происходит вокруг, постарайся насладиться им. Мне кажется, сейчас это именно то, что тебе нужно.

Элиса улыбнулась и почувствовала, как надежда и волнение переполняют её. Она представляла, как Элиас держит её за руку, и они кружатся в танце под светом луны. Её мысли унеслись в радужное будущее, где заботы и проблемы были далёкими.

— Надеюсь, ты прав, — ответила она. — Но перед этим мне нужно разобраться со своими делами.

— Не забывай, что у тебя есть я, — напомнил Аштерон, его голос звучал уверенно. — Я помогу тебе, если потребуется. Но помни, что доверие и открытость — важные вещи, когда речь идет о магии и о природе твоего наследия.

Элиса кивнула, понимая, что на её пути много вопросов и сложностей. Но в этот момент она решила оставить заботы о магии на потом и сосредоточиться на предстоящем бале.

— Спасибо, Аштерон, — произнесла она, подходя к двери. — Удачи тебе.

— И тебе удачи. Верь в себя, Элиса, — ответил он, исчезая в темноте.

Закрыв дверь, она почувствовала, как легкость охватывает её душу. Она знала, что её ждёт много открытий, но сейчас ей хотелось просто расслабиться и насладиться моментом. Элиса подошла к зеркалу, посмотрела на своё отражение и начала размышлять о том, в каком платье и с какой прической она покорит зал на балу.

Постепенно она стала собираться. У неё уже были мысли о том, как сделать свой образ незабываемым. Она нашла свою любимую заколку для волос и украсила ими свои локоны, добавив стильный штрих в свой наряд.

Когда она закончила, то посмотрела на часы и поняла, что время пролетело незаметно. Она почувствовала прилив волнения, когда вспомнила о танце с Элиасом, о его взгляде и его объятиях. Эта мысль придавала ей уверенности и силы.

Скоро ей предстоит стать частью чего-то большего — её момент свершится на балу, и она была готова к этому. С улыбкой на лице Элиса отправилась к двери, полна ожидания и надежды на то, чтобы этот вечер стал одним из самых волшебных в её жизни.

Глава 30

Не переживай, Элиса, — сказал Эдмунд, его ледянистый взгляд оставался серьезным, но в то же время в нём скрывалась какая-то забота. — В этой академии всегда найдутся такие, кто считает себя важнее других. Они только и могут, что дразниться и выставлять остальных недостойными. Но знай, им не удастся тебя сломать.

Элиса почувствовала, что его слова заставляют её немного успокоиться. Вдобавок, он выглядел достаточно внушительно, что вселяло уверенность. Все же, она была новенькой, и ей еще предстояло найти своё место среди остального студенческого контингента.

— Спасибо, Эдмунд, — промолвила она, стараясь скрыть смешанные чувства. — Я надеюсь, что всё образуется. Просто не люблю, когда на меня смотрят свысока.

— Понимаю, — кивнул он. — Но я не могу этого терпеть. Если потребуется, я всегда могу провести с тобой экскурсию по академии и показать, кто на самом деле тут главный.

Элиса подавила улыбку. Его уверенность была заразительной, и ей приятно было думать, что у неё появился защитник на этом непростом пути.

— Спасибо за предложение, — ответила она. — Но сейчас мне нужно что-то поесть, иначе я просто свалюсь от голода. У меня впереди много дел, и бал — это в первую очередь!

Эдмунд улыбнулся, и его лицо немного смягчилось.

— Тогда идем вместе. Я знаю, где можно достать вкусные пирожные и другие угощения. Вообще, бал — это не только танцы. Многие готовят специальные угощения для своих гостей. И ты должна попробовать!

Элиса обдумала его слова и согласилась. В этот момент её было сложно расстроить. Она отправилась с ним к раздаче, и вскоре они уже обсуждали, как будут танцевать на балу.

— Я уверен, что ты научишься танцевать даже лучше самых опытных — просто запомни, что главное в танце — это чувствовать ритм и наслаждаться моментом, — сказал Эдмунд, когда они сажались за стол в углу.

Элиса почувствовала, что эта встреча стала приятным опытом. Несмотря на странные взгляды новеньких парней, которые, казалось, только и ждали случая, чтобы её дразнить, доверие к Эдмунду развивалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика