Читаем Реквием полностью

— Нет, не сегодня.

Я закатила глаза:

— А ей, пожалуйста, большую порцию мокачино, низкокалорийного.

— Я же сказала, что ничего не хочу! — огрызнулась Бет, изображая недовольство. — И с каких пор ты пьешь кофе без молока?

— Первый день в колледже — и утренние «кофейные посиделки» без кофе? Недопустимо! — сказала я. — Я знаю, вы с Чедом потуже затянули пояски. Переезды всегда дорого обходятся. Так что не вопрос.

— Но я не халявщица.

— Южное гостеприимство, не более, — подмигнула я. — Не твое ли выражение?

— Ты же янки, — пробурчала подруга.

Девушка отвернулась, чтобы приготовить нам напитки, а Бет прислонилась к стойке.

— Мы остановились на дереве…

— Узор получился потрясающим. Все вырезано в мельчайших деталях. Ничего подобного раньше не видела. Потом Джаред обводит меня вокруг ствола, и я вижу инициалы его родителей… вырезанные много-много лет назад.

— Ничего себе! — воскликнула Бет.

Подруга огляделась и задала следующий вопрос:

— Так вы назначили день свадьбы?

— Нет… — Я опустила глаза. — Но обед был замечательный.

— Значит, замечательный обед? — переспросила Ким.

— Джаред просто не говорил об остальном.

— Это что-то новенькое, — поддразнила Бет.

Было вовсе не удивительно, что вопросы Джареда о дне свадьбы прекратились. Он так волновался из-за моих кошмаров, что не хотел подливать масла в огонь. Я знала, как ему не терпится назначить дату. Шли недели, а я отказывалась это обсуждать. Тогда Джаред забеспокоился. Но как только начались бессонные ночи, жених задвинул мысли о свадьбе на второй план.

Мы сели с подружками у окна и поведали друг другу о летних каникулах. Из-за осеннего семестра Бет и Чед сократили рабочие часы. С деньгами у них было туго, но им нравилось играть в семью. Что до Ким, она навещала родных, но вернулась раньше времени.

— Комната в общаге скучала по мне, — улыбнулась подруга.

— И как ты уговорила их впустить тебя? — спросила Бет.

— У меня дар убеждения, — ответила Ким, потерев ладони.

— Значит, ты почти все лето путешествовала, не работала, а теперь у тебя куча денег, чтобы подкупить кого-то и попасть в Университет Брауна? — подвела я итог. — Ну и дела.

— Я всего лишь ограбила два банка и винный магазин по пути в Чикаго.

— Отлично. — Я отхлебнула кофе.

— Слышала, Райан в армии, — проговорила Ким.

— Боже, Ким! — покачала головой Бет.

— Он прислал мне письмо, — кивнула я, — просто кинул в почтовый ящик по пути на войну. Словно это пустяк. Идиотская открытка на день рождения!

— Или обычная открытка, — добавила Ким.

— С изображением солдатиков. — Бет опустила глаза, чтобы не рассмеяться.

— На лицах черно-зеленые полосы, а в руках огромные пушки, — улыбнулась Ким.

Бет промолчала, а потом добавила:

— И камуфляжные плавки.

— Ага, солдатики валяются в гамаках на пляже. И надпись объемными желтыми буквами: «Шлю привет с войны!» — нахмурилась я.

Бет хихикнула, не в силах остаться бесстрастной.

— Ты не виновата.

— Я-то как раз во всем и виновата. Мне следовало остановить его.

Улыбка Бет улетучилась, подруга прикоснулась к моей руке:

— Най, ты ни о чем не знала и не могла его удержать.

— Конечно не знала, — прошептала я, но не сомневалась, что Джаред услышит.

Мы бросили пустые стаканчики в мусорную корзину и отправились в общагу. Дорога показалась мне длиннее, чем раньше. Помню, как шла по этой самой улице в надежде натолкнуться на Джареда и побыть с ним минутку. С улыбкой на губах я обернулась и увидела припаркованную через улицу «эскаладу».

Столько всего изменилось с тех пор, как я присела на скамейку в парке. От плохого к худшему, от чудесного к невероятному. Теперь моя жизнь стала такой же обычной, как и у любой другой второкурсницы. Вот только образ отца преследовал меня всякий раз, едва я прикрывала глаза. Когда же это закончится? Наверное, я хочу невозможного.

Бет время от времени задумчиво поглядывала на меня. Наконец мое любопытство пересилило нелюбовь к ее длинным тирадам.

— Ладно, Бет. У меня с лицом что-то не так? — спросила я.

— Козявка, — ровным голосом проговорила Ким и указала на мой нос.

— У меня козявка в носу? — ахнула я и быстро прикрыла его рукой.

— Нет, — бросила Ким.

Бет улыбнулась:

— Такое впечатление, что ты плохо спишь.

Я потерла нос, а потом скорчила Ким рожицу:

— Наверное, так и есть.

— Наверное? — переспросила Бет.

— Дурные сны, — сказала Ким.

— А ты откуда знаешь? — удивилась я.

— Просто догадка, — пожала плечами подруга. — И о чем они?

— В основном о Джеке.

Бет поморщилась и хмуро посмотрела на Ким. Та и глазом не моргнула.

— И что с твоим отцом?

Я почесала затылок и посмотрела по сторонам. Конечно, я медлила, мне совершенно не нравилось, какой оборот принял наш разговор.

— То, как он умер. Но дело в другом.

— В другом?

Бет резко остановилась:

— Боже, Ким! Может, хватит уже?

— Иногда нужно выговориться, — сказала подруга, не обращая внимания на Бет.

— Не сегодня, — ответила я, глядя на старое кирпичное здание бизнес-центра. — Увидимся за обедом.

Перейти на страницу:

Похожие книги