Читаем Реквием блондинкам полностью

Было уже совершенно темно, когда я добрался до Виктория-Драйв. Остановил такси и пошел вдоль улицы, внимательно рассматривая номера домов. Перед домом номер 37, наполовину скрытым высокой изгородью, я остановился. На табличке, укрепленной рядом с домом, я прочитал: «Дом продается или сдается внаем».

Толкнув калитку, я прошел по узкой тропинке к зданию. Сердце отчаянно колотилось, словно хотело выскочить из груди. Я чувствовал себя так, будто шел на прием к дантисту.

Остановившись возле дома, я прислушался. Тихо. Подошел к окну, потом к другому, попытался открыть двери. Закрыто.

Что делать? Как узнать, приходила ли Мэриан в этот дом?

Надо было попасть внутрь и осмотреть все самому. Я выбрал одно из окон и решил проникнуть через него. Мне это удалось не без труда. Изнутри несло глинистым влажным запахом – так обычно пахнет в помещении, где давно никто не живет. Взяв в руку пистолет, я взобрался на подоконник, который заскрипел от моей тяжести, и, сдерживая дыхание, прислушался. Тишина.

Спрыгнув с подоконника и держа пистолет наготове, я приступил к осмотру. Из-за темноты почти ничего нельзя было рассмотреть, но все же было ясно, что комната пуста. Сделав пять или шесть шагов, я пересек ее и нащупал дверную ручку.

Я мягко толкнул дверь, и в это время с улицы донесся шум машины. Она ехала не очень быстро, а поравнявшись с домом, замедлила ход и вообще остановилась.

Я бросился к окну. Но было слишком темно, чтобы увидеть что-либо определенное, кроме контура машины, возле которой появился силуэт движущегося человека. Я услышал стук захлопнувшейся дверцы, и в тот же момент чья-то тень быстро скользнула по дорожке к дому. Мгновением позже я услышал, как поворачивается ключ в замочной скважине. Я прижался к стене.

Дверь открылась, и до меня донесся запах лилии. Ко мне пожаловала сама Одри Шеридан, собственной персоной.

Пистолет я спрятал в карман и теперь ждал, когда она войдет в комнату. Она кралась, стараясь сдерживать дыхание и не подозревая, что я подготовил ей сюрприз. Как только Одри поравнялась со мной, я наклонился, схватил ее за колени и повалил на пол. Она успела ухватиться за меня, и мы молча начали бороться. Я старался помешать ей воспользоваться приемами джиу-джитсу. Улучив момент, я шепнул ей на ухо:

– Послушай, малышка, брось сопротивляться!

В ответ она укусила меня за грудь. Я вскрикнул от неожиданности и на мгновение ослабил захват. Она немедленно высвободила руку и ударила меня по лицу. Я разозлился и, когда она собралась повторить свой невежливый жест, перехватил ее кисть и довольно чувствительно завернул за спину.

– Милая, веди себя спокойнее, – прошептал я, – иначе и мне придется вести себя грубо.

– Мне больно, – простонала она, но это меня не разжалобило.

– Ничего, придется потерпеть. Иначе роли могут поменяться, а уж вы меня не пожалеете. Вспомните последнюю нашу игру, когда вы трахнули меня о кирпичную стенку.

– Надеюсь, это было не в последний раз, – прошипела она. – Отпустите же меня, скотина!

– Подождем, пока вы станете более сговорчивой. – Я чуть – чуть усилил нажим на ее руку. Она опять вскрикнула:

– Больно!

– Настало время немножко вас подрессировать. До сих пор вы вели себя так, как вам хотелось. Теперь вы должны выполнять мою волю. Ну, обещайте, иначе я сломаю вам руку!

Она неожиданно засмеялась:

– Чего вы еще хотите?

Я не выдержал и тоже рассмеялся:

– Хорошо, если вы дадите слово вести себя прилично, я отпущу вас без дальнейших условий и позволю сесть.

– Я сяду, когда захочу, и буду вести себя так, как захочу, – сказала она с вызовом. – А вас это, как вы сами понимаете, не касается.

Тогда я наклонил ей голову и заставил понюхать, чем пахнет пол.

– В вашем положении не стоит разговаривать со мной таким тоном, иначе соберете своим прелестным носиком всю грязь с пола!..

Черт знает как это случилось, но в следующее мгновение я оказался на спине, моя шея была зажата у нее между ног и я едва дышал. Моя мужская гордость взыграла, и я припомнил один приемчик, который до поры до времени держал про запас. В результате Одри снова очутилась на полу, не успев насладиться победой. Однако я еще не довел свой прием до конца, как она ухитрилась выскользнуть у меня из рук и пропала в темноте.

Сидя на полу, я прислушивался, стараясь восстановить дыхание и готовый в любой момент остановить наступательный порыв Одри.

Вдруг в другом конце комнаты послышался смех.

– Предлагаю мир! – сказала Одри.

– Я не против. Такие шутки не приносят пользы, только сокращают жизнь. Садитесь рядом.

– Но предупреждаю: если вы дадите волю рукам, я позову полицию.

Послышались шаги, вспыхнул карманный фонарик. Одри стояла рядом со мной и хихикала. И было отчего – я сидел на полу, весь помятый, в грязных брюках. Да и она была не лучше. Мы переглянулись и рассмеялись.

– Мы похожи на двух воришек, которые забрались в чужой дом, чтобы стащить все, что под руку попадется, – сказал я. – Итак, что вам здесь понадобилось?

– То же самое я могла бы спросить и у вас, но я не любопытна. Давайте скажем друг другу «до свидания» и разойдемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги