Читаем Реквием по иному миру (СИ) полностью

- Станция биокультур… – сквозь треск прорвалось с той стороны. – Рядом с теплицами, блок номер семь. Там на крыше огромная семерка – не ошибетесь….

- Лис держите себя в руках, мы высылаем за вами шаттл.

- Я очень жду… - снова помехи. – Риган, вы слышите меня?

- Слышу хорошо, – подтвердил капитан.

- Только не стреляйте! Что бы вы не увидели… - взмолился Лис.

- Все так плохо?

- Долго объяснять! Поймете на месте…. Конец связи.

— Это все, капитан, - доложил связист. – Сигнал слабый, мы его потеряли.

- Пусть Вилли и его команда займутся спутниками на орбите. Мне нужен доклад о состоянии и, по возможности, возобновление орбитальной связи с колонией.

Гайсин настоял на своем присутствии в группе высадки. Просьба Лиса насторожила капитана, и Анна включила в состав двух боевых дроидов. Орбитальное наблюдение не выявило никакой активности, кроме работы автоматических служб по обслуживанию зданий и территории. Основная часть колонии располагалась под землей. Снаружи находились только исследовательские лаборатории, хабы, так называемые «теплицы» для овощей, и внешние доки для приема малых кораблей. Чтобы не тратить время, высадку решили производить на грунт, в непосредственной близости от седьмого блока станции биокультур.

Отыскав полусферу с огромной цифрой «7» на куполе, десантный шаттл приступил к маневрированию. Он был адаптирован для посадки на планеты с частичным или полным отсутствием атмосферы, а также на планеты и астероиды с малым тяготением. Дабы не повредить постройки колоний потоками пыли и камней из-под дюз, этот шаттл применял гравитационную подушку для взлета и посадки. Несколько секунд контролируемого падения и опоры малого судна коснулись грунта. В шлюзе загорелся красный огонек… потом зеленый. Десантная аппарель плавно опустилась.

- Лис, вы слышите меня? – Гайсин вышел на связь на частоте исходного сигнала.

- Слышу и вижу! – Четко послышалось в шлеме. – Открывайте шлюз!

Створки внешнего шлюза разомкнулись, и первая досмотровая группа во главе с Гайсином вошла в просторную шлюзовую камеру. Первое что бросилось в глаза – бурые разводы на стенках. Камера наполнилась атмосферой, и загорелся зеленый огонек. Группа оказалась в небольшом холле. Складывалось впечатление, что здесь разыгралась целая битва. Однако трупов видно не было.

- Мы внутри… - сообщил Иен.

- Поднимайтесь на верх по центральной лестнице. И… Бога ради не стреляйте!

Пять человек и два боевых дроида осторожно поднялись по ступеням. Этажом выше раскинулся просторный зал с высоким потолком и множеством дверей по кругу. В центре его, под раскидистым дубом, на мягком диване сидел лис… Одетый в форму персонала, с гарнитурой в ухе и оружием на ремне, но все же лис. Он смотрел на гостей очень внимательно, его чуткие длинные уши дергались на каждый шорох.

- Можете снять шлемы, господа. Воздух здесь в норме, – уже знакомым голосом сообщил он.

На стекле шлема отобразилась текущая информация. Лис не врал. Гайсин первым выровнял давление и снял с головы шлем. Запах был странным, но приятным.

— Это шалфей, - пояснил Лис, – Я выращиваю немного для своих нужд. Чай с ним хороший.

- Мое имя Иен, - представился Гайсин.

- Шон Рид – заместитель директора седьмого блока по хозяйственной части.

На носимом дисплее скафандра тотчас высветилось изображение и страница из личного дела сотрудника. Анна уже подключилась к базе данных. С фотографии смотрел приятной внешности мужчина лет сорока.

- Почему я так выгляжу? – грустно усмехнулся Лис. – Ну же, спросите, не стесняйтесь!

- И почему же? – подал голос Иен.

- А я не знаю… - вздохнул собеседник. – Но будучи человеком науки, уверен, что всему виной световая волна. Ну, вспышка на солнце. Вы же за этим здесь, верно?

- Что вы об этом знаете?

- Не больше вашего, вероятно. Может быть вы уже опустите оружие, и мы предметно пообщаемся? – предложил Лис.

- Сдайте для начала свое!

- Ах да… вы же военные, – вздохнул странный собеседник. Он медленно поднялся и шагнул вперед. Затем так же медленно повернулся спиной, заложил руки за голову и встал на колени. Двое бойцов быстро обыскали его и изъяли самодельный пистолет.

- Только не убирайте его далеко. Тут довольно опасно…

- Можете встать, - разрешил Гайсин. – Объяснитесь?

- Я не солгал, сказав, что один… Точнее будет сказать – один разумный. После вспышки на солнце все здесь поменялось. Пришлось выживать… Вы заметили кровь на стенах?

- Так все-таки это кровь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика