Отсюда, из неверно понятого старославянского текста: «ложь во спасение». □ Ашукины, с. 331.
318 Уклоняйся от зла и делай добро.
// Уклонися от зла и сотвори благо <…>.Также: «Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек» (Пс. 36:27).
319 Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба.
320 Я желаю исполнить волю Твою, Боже мой <…>.
321 Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
322 Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих.
// Abyssus abyssum invocat <…>323…Во имя Твое попрем ногами восстающих на вас.
→ «…чтобы <…> не попрали его ногами». Отсюда: «попирать ногами».
324 Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах.
325 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
//…Во гресех роди мя мати моя.326 Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
327 Язык твой <…> как изощренная бритва <…>.
328 Омой меня, и буду белее снега.
//…Паче снега убелюся.329 Страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня.
Также: «Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом» (Пс. 2:11); «Со страхом и трепетом совершайте свое спасение» (Флп. 2:12). Также: 2 Кор. 7:15.
«Со страхом Божиим и верою приступите» — возглашение священника перед причащением верующих.
330 Помилуй меня, Боже, помилуй меня.
Также: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас» (Пс. 122:3).
«Miserere mei, Deus <…>» («Помилуй мя, Господи, по великой милости Твоей») — начало католической молитвы. □ Бабичев, с. 454.
331 Будь превознесен выше небес, Боже <…>!
Отсюда: «превозносить до небес».
332 Ты воздаешь каждому по делам его.
Также: «…Воздаст каждому по делам его» (Мф. 16:27; Рим. 2:6). → «Отдавайте всякому должное» (
333 Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
Также: «Будешь ли переходить через воды, Я с тобою <…>; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя» (Ис. 43:2).
Возможно, отсюда: «идти в огонь и в воду». □ Михельсон, 1:153.
334 Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его. / Как рассевается дым, Ты рассей их.
// Да воскреснет Бог, и расточатся врази его, и да бежат от лица его ненавидящии его. / Яко изчезает дым, да изчезнут <…>.335 И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
336 Не отвергни меня во время старости.
// Не отвержи мене во время старости.337 Он будет обладать от моря до моря.
«От моря до моря» — обычный ветхозаветный оборот (напр.:
338 И поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему.
339 Бог <…> одного унижает, а другого возносит.
340 Я сказал вам: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.
Позднее эти слова относили к монархам эпохи абсолютизма.
341 Славное возвещается о тебе, град Божий.
Отсюда заглавие трактата Августина «О Граде Божием» (413–427).
342 Долина плача.
// Юдоль плачевная.Отсюда: «Юдоль плача».