Отсюда: «под своей смоковницей».
265 И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока <…>.
266 Небо и небо небес не вмещают Тебя.
267 Отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.
268 Долго ли вам хромать на оба колена?
Отсюда: «хромать на обе ноги».
269…Господь говорил чрез меня.
270 Пусть сойдет огонь с неба.
271 На Господа Бога нашего мы уповаем.
«На Бога уповаем» («In God We Trust») — девиз одной из военных частей в штате Пенсильвания (1747). □ Shapiro, p. 145. В гимне «Звездно-полосатый флаг» (1814) Фрэнсиса Скотта Кея (F. S. Key): «Надежда наша — Бог» («In God is our trust»). В 1864 г. надпись «In God We Trust» выбивалась на двухцентовых монетах; в 1956 г. стала государственным девизом США и помещается на банкнотах и реверсе монет всех достоинств. □ en.wikipedia. org/wiki/In_God_We_Trust.
272 Не прикасайся к помазанным Моим.
// Nolite tangere christos meos«Помазанник Господень» — обычный ветхозаветный оборот, напр.: «Кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? / <…> Да не допустит Господь поднять руку мою на помазанника Господня» (1 Цар. 26:9–10).
→ «Не прикасайся ко мне» (
273 И умер [Давид] в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою <…>.
Также: «И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние <…>; / и умер Иов в старости, насыщенный днями» (Иов 42:12, 17).
274…Одною рукою производили работу, а другою держали копье.
275 Один написал: сильнее всего вино. / Другой написал: сильнее царь. / Третий написал: сильнее женщины, а над всем одерживает победу истина.
276 Велика истина и сильнее всего.
// Magna est veritas et praevalet.По-латыни вместо «et praevalet» обычно цитируется «et praevalebit» («и она возобладает (победит)». □ Stevenson, p. 2392. → «Я верю, что правда в конце концов победит» (
277 Что ненавистно тебе самому, того не делай никому.
→ «Золотое правило морали» (
278…Ему будет сопутствовать добрый Ангел.
Отсюда: «добрый ангел».
279 Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял.
280…Похули Бога, и умри.
Так сказала Иову, пораженному проказой, его жена.
281 Неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать?
282 Погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!
283…Дыбом стали волосы на мне.
284 Человек праведнее ли Бога <…>?
285…Человек рождается на страдание, как искры, чтоб устремляться вверх.
286 Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника?
В латинском переводе: «Ратная служба есть жизнь человека на земле» («Militia est vita hominis super terram»).
287 Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
288 О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.
289…Вменяешь мне грехи юности моей.
Также: «Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай» (Пс. 24:7). Отсюда: «грехи молодости».