198 Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил [тебе].
Отсюда: «ангел-хранитель», напр. у Василия Великого (IV в.): «Каждый верующий имеет возле себя ангела как хранителя и пастыря, чтобы вести его в жизни» («Против Евномия», 3, 1). □ Катехизис, с. 91.
199 Святая святых.
«В ветхозаветной скинии и в Иерусалимском храме — задний притвор, где был ковчег завета, где ныне у нас алтарь». □ Михельсон, 2:234.
200…Две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.
Также: «…Дам тебе скрижали каменные, и закон, и заповеди» (Исх. 24:12).
Отсюда: «Скрижали завета».
201…И сделал из них [золотых серег] литого тельца.
Отсюда: «Золотой (Златой) телец».
202…Народ сей <…> жестоковыйный.
Также: «вы народ жестоковыйный» (Исх. 33:3).
203…И бросил из рук своих скрижали, и разбил их под горою.
Отсюда: «Разбитые скрижали».
204…Тельца, которого они сделали <…>, стер в прах <…>.
Отсюда: «стереть в порошок».
205 Человек не может увидеть Меня и остаться в живых. / <…> Ты увидишь Меня сзади, а лице [лицо] Мое не будет видимо.
//…Узриши задняя моя <…>.Слова Господа Моисею. Отсюда: «созерцать заднюю».
→ «Бога не видел никто никогда» (
206 А козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения. И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя <…>.
Отсюда: «козел отпущения».
207 Люби ближнего твоего, как самого себя.
208 Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня.
209 Если же <…> пойдете против Меня, то <…> вас рассею между народами.
Также: «И рассеет тебя Господь по всем народам, от края земли до края земли» (Вт. 28:64). «От края до края» — обычный библейский оборот.
210…Пусть исповедаются во грехе своем <…>.
211 Ковчег завета Господня.
212 Господь долготерпелив и многомилостив <…>, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода.
213 А сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет.
214…Кого ты благословишь, тот благословен, и кого ты проклянешь, тот проклят.
215 И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?
Отсюда: «Валаамова ослица».
216 Бог не человек, чтоб Ему лгать.
217…Вот что творит Бог!
Эти слова стали первыми в истории словами, переданными по телеграфу Сэмюэлом Морзе 24 мая 1844 г. («What hath God wrought»,
218 Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!
Отсюда у Оригена: «Благословен благословляющий Христа» («Толкование на Книгу чисел», XVII); в лат. пер.: «Benedicentes Christo benedicti sum». □ Origenis Opera omnia. — Berlin, 1840, t. 10, p. 217.