— Как ты скажешь, старший, — довольная, что на неё не крикнули и даже не нахмурились за ту «вольность», которую она позволила. Кэйра сейчас больше всего напоминала волчонка-сеголетка. И это казалось Михтралу… милым.
Столь же милой она и продолжала выглядеть, слегка прижав уши в одно мгновение и настороженно двигая ими в другое. Кэйра готова была слушать, а вот насчёт услышать… это её собеседнику лишь предстояло выяснить.
— Я говорил про ошибки Хранителя Диирвейда, Кэйра. Про то, куда они могут привести всех нас, если мы не будем осторожны. Скоро привести. Ты слушаешь?
— Да… Михтрал.
Переход на имя и тревога в глазах. Зная Кэйру, старший Клык понимал — это означает её беспокойство, но вместе с тем вовсе не готовность бежать к тем, кто выше его, после чего доводить до их ушей о сомнениях и колебаниях одного из стаи. Потому продолжил, не просто понизив голос, но и позаботившись, чтобы легкий ветерок свился в спираль и не дал лишнему уйти дальше этого очень маленького кусочка пространства.
— Стремиться уничтожить скверну — это правильно, — начал Михтрал почти с того же места, на коем закончил. — Неправильно не видеть ничего на своём пути: угроз, ловушек. Лишних потерь… жертв, которые может и стоит приносить.
— Это как?
— Просто. А понимать — больно. Вот что было недавно? Мы сражались, стремились. А что получили? Трупы, боль, унижение. И почему?
— Оказались слабее этих кровососов.
Снова и снова дольше живший и находящийся несколько выше с стае Клык видел различие. Какое? В дозволенных мыслях, воспитании и том. что из всего этого проистекало.
— Важнее слабости оказались наши неосмотрительность и даже глупость, — с неохотой выдавил из себя столь горькие слова Михтрал. — Мы должны были думать, планировать, а не кидаться на то, что посчитали добычей, уподобившись простым, лишённым разума серым братьям.
— Они не кидаются, они охотятся!
Этот не крик, а скорее горестное скуление было не прервано, но скорее дан ответ на не прозвучавший ещё вопрос.
— Охотятся, Кэйра, да. А на кого? На простых животных. Мы же попробовали — не первые, не сотые, не тысячные — снова охотиться на разумного хищника, ничуть не слабее и не безопаснее таких как мы.
— Они ниже нас, они не чтят природу и извращены в своей нежизни!
— И что, из-за этого мы должны кидаться на них в лоб, терять своих и даже не думать о том, что можно быть умнее, хитрее, приспособленнее?
— Старейшины должны знать. Они знают, они говорят.
Вот и хриплые нотки отчаяния в голосе. Юная волчица не хотела признавать, но… не могла не видеть печальные результаты недавних схваток.
— Они знают. Знают Хранители и другие. Кое-что знают и такие, как я. Каждый знает то, что положено по традициям Круга, по данным Зверем заветам.
— Но я…
— Сейчас не это важно, Кэйра. Нас уже заманили в ловушку один раз, потом обратили против нас наше орудие, Стража. Я не верю, что вампиры просто скрылись и обречённо ждут. Или их там уже нет, или они подготовились. А Хранитель Диирвейд не слушает голос разума. Он хочет побыстрее раздавить то, в чём есть скверна. И это его желание, оно может привести его и других к гибели. Ты знаешь меня, я никогда не отступал там, где отступать нельзя. Здесь прямое нападение бессмысленно. Нужно было ещё подождать, привести сюда других Хранителей, слаженные стаи, ранее сражавшиеся с не юными, а опытными вампирами. И только тогда медленно, осторожно вскрыть вот эту вот… дверь.
— Может быть Хранитель опасается, что к пиявкам тоже придёт помощь?
— Здесь не их земля, а наша. Они или как-то скроются, или всё ещё будут там. Я не знаю, мне такого не говорят, я только подступался к положению Хранителя, надеялся на него. Теперь… Может мои желания не осуществятся, но и бестолково гибнуть в вампирской ловушке не хочу. И тебя погубить тоже не желаю. Мы нужны прайду, но не вот так, не глупой смертью. Ты ещё продолжаешь верить мне, Кэйра?
— Я… всегда. Пока ты меня не прогонишь.
Такой глупости Михтрал точно делать не собирался. Зато по возможности скрыть то, что ему сейчас было сказано — ту да, может и придётся. Пока же он лишь нежно прикоснулся к ладоням часто задышавшей волчицы. Глубоко вдохнул изменившийся, особенный запах, показавший её… искренность. Затем слегка улыбнулся и добавил:
— Братья вокруг… Им не нужно знать. Это наше. Только наше.
— Наше, — с довольным, но тихим взрыкиванием откликнулась Кэйра. — Я бегу по твоим следам… Михтрал. Мой Михтрал.
Слыша своё имя, произнесенное так, Клык окончательно уверился — Кэйра точно послушает его приказ… нет, просьбу. Послушает и выполнит. Ту, что удержит её от ненужного, опасного желания оказаться впереди многих других. В добровольцах же совсем скоро недостатка не будет. Как только рухнет, наконец, этот уже почти утративший силу барьер.