Читаем Реликтовая популяция. Книга 1 полностью

– Да уж, – буркнул Свим, недовольный больше собой, чем высказыванием выродка. – Тебя, стехар, слишком заносит. Так какие там устройства?

– Да какая, Свим, разница? Нам надо идти! А я вас проведу мимо них. Или мы туда уже передумали идти, и я зря бегал по всем этажам?

– Не злись. Не зря. Просто из двух зол нам надо выбирать наименьшее. Вот я и думаю: на открытом месте нам, пожалуй, располагаться на день хуже, чем под прикрытием этой башни. Хотя и там неизвестно, что нас, в конце концов, поджидает. Так-то, стехар. Отсюда мораль: веди нас к башне. Будем считать её меньшим злом.

Первые полтора десятка берметов они направлялись прямо на башню. Жалкий кустарник исчез совсем, и они шли по сухим стеблям травы, от неё прикрытые – едва ли до колен Свима. Дойдя до только ему известного ориентира, Ф”ент свернул почти под прямым углом влево и повёл команду в обход руин.

Ходьба по кругу затягивалась, и Свим почувствовал, как всё его тело наливается напряжением и настороженностью. Неожиданный звук, световой всплеск или ещё что-то, и он может сорваться – побежит к башне или от неё сломя голову. Или закричит… Событие протекало вне его воли, он ощущал себя зрителем малопонятного действа, происходящего вокруг.

Наконец Ф”ент свернул по направлению к башне, потом пошёл по касательной к ней, запетлял, и подвёл к стене сооружения. Стена без единого шва, даже там, где обвалилась внешняя оболочка, поднималась до самого верха. Здесь, у основания башни, не просматривались ни окна, ни какие-либо другие отверстия в стене, зато под стену спускалась лесенка, ведущая, по-видимому, в подвальное помещение.

Ф”ент решительно направился вниз. Они опустились не глубоко, миновали дверной проём без двери и оказались у подножия лестницы, уходящей куда-то вверх.

– Вот мы и пришли! – гордо сказал стехар. – Эта лестница поднимается через все этажи до самого верха. Здесь шестнадцать этажей и обзорная площадка.

Лестница была узкой и с высокими перилами. Ступени осклизлые, покрытые налетом лишайников.

– Поднимаемся так, – распорядился Свим. – Впереди стехар, за ним пойду я, а замыкает К”ньюша.

Они начали подъем. Лестница имела четыре пролёта с этажа на этаж. На каждом этаже – две-три комнаты. Большинство из них пустые и запущенные. В незакрытые окна пластом на полбермета налетело листьев, земли, веток – всё это поросло травой и хилым кустарником. В некоторых комнатах, таких же неухоженных, и правда была какая-то аппаратура, но на взгляд Свима, ею не пользовались слишком давно, чтобы она была на что-то пригодной.

Чем выше они поднимались, тем чаще стали попадаться вычищенные от мусора, хотя и пустые, комнаты. Лестница, построенная заодно с башней, заканчивалась на последнем, шестнадцатом, этаже. Для выхода на крышу башни, на смотровую площадку, была пристроена деревянная невечная лесенка. Делали её явно неумело и наспех. И уж очень давно. Ступени шириной в одну доску ужасно скрипели. И пока команда Свима по ней поднималась, они не могли друг друга слышать.

– Она скоро обвалится, – заключил торн, выбравшись наверх.

– На сегодня хватит, – философски заметил Свим и оглядел кровлю. – Чего только сюда не натаскали, – покачал он осуждающе головой.

На площадке в живописном беспорядке была расставлена странная мебель, словно её изготовлял мастер, напрочь лишённый чувства соразмерности. Рядом с полуразвалившимся на вид шкафом с неравными по длине ножками и с одной широкой дверцей, далеко выступающей за края шкафа, стояло нелепое кресло с двумя спинками под углом друг к другу, тут же два стола со столешницами, похожими на лекало, но с углами. Создавалось впечатление нарочитости выставленных разрозненных предметов: разная текстура материала, из которого они были сделаны, различная манера исполнения и полная несовместимость по габаритам.

Торн, рассматривая мебель то с одной точки, то с другой, сопоставляя линии, расстояния между предметами и углы наклонов, пришёл к выводу о гармонии в их расположении.

– Это красиво, – заявил он вопреки мнению других.

– Эстет, – буркнул Ф”ент. – Здесь только ещё ободранного ящика не хватает.

К”ньец фыркнул, но кому он выразил таким образом своё презрение – торну или стехару, было непонятно.

Камрат тут же уселся в кресло. Сидеть на нём нормально было невозможно – неудобно из-за кривого и чересчур твердого сидения, тем не менее, мальчик, поёрзав, тут же задремал,

– Малыш, только не здесь, – не дал ему совсем погрузиться в сон Свим и согнал Камрата с кресла. – Иди вниз. Там есть диваны, там и спи.

Свим вновь осмотрел мебель и отметил её непонятную хорошую сохранность. Сделанная из невечного вещества – обычного дерева, она стояла здесь не более года или даже меньше. Во всяком случае, ни осенние дожди и ни зимние холода со снегом, таяние его и редкие весенние осадки никак не повлияли на её внешний вид и не оставили своих следов. Похоже, и збун не мог осилить это нелепое сооружение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реликтовая популяция

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы