После этого все переменилось. Тот, что был с мечом, завернул меня в меховой плащ, валявшийся на кровати. Тот, который перехватил меня внизу — его, кажется, звали Расул, — налил вина в кубок и заставил меня выпить. А француз в это время вертел золотую руку, подносил ее к свету, любуясь игрой драгоценных камней, изучая тонкую работу. Потом потряс ее, вынул из ножен кинжал и, ловко вставив кончик лезвия в щель у основания кисти святой Евфимии, повернул клинок. С легким щелчком золотая оболочка открылась, и ему на ладонь выпало нечто черное. Он показал это мне.
Зрелище было пугающее: маленькая иссохшая ручонка, больше похожая на пучок мертвых веточек терновника. Святая Евфимия, вероятно, была очень миниатюрной женщиной, имея руку как у ребенка, хотя сам ковчежец вполне мог вместить руку взрослого человека. Француз держал ее двумя пальцами, большим и указательным.
— Погляди только, какую жалкую вещицу ты приволок! — сказал он. В его голосе звучали какие-то совершенно непонятные мне эмоции. — Мертвая плоть и золото! Но какую власть они имеют над живыми!
Он осторожно вложил черную ручку обратно в ее золотую перчатку и щелкнул запором. Потом передал реликвию человеку с мечом, который осторожно положил ее на стол позади меня. Я был рад, что больше ее не вижу. Потому что мне казалось, будто пальцы все еще врезаются мне в тело, а под грудью на коже виднелось красное пятно в форме руки. Пот, грязь и трение наложили на меня своеобразное клеймо святой Евфимии. Интересно, оно когда-нибудь исчезнет?
— Ну, мастер Петрок, боюсь, мы ввели тебя в заблуждение, — произнес француз. У меня упало сердце. Вот что происходит с глупцами, которые лезут в дела, ничего в них не понимая. Я ждал продолжения — со стороны человека с мечом.
Видимо, мое лицо не могло скрыть чувств.
— Нет-нет-нет! — воскликнул француз. — Ты здесь в полной безопасности. Но я вовсе не сьёр де Соль.
— А кто же? — с трудом выговорил я. — И где он сам?
— Меня зовут Жиль де Пейроль. Я его лейтенант, помощник. А он на нашем корабле. И нечасто сходит на берег. Мы отведем тебя к нему. — И видимо, решив, что не вполне убедил меня, он засмеялся и продолжил: — Мы не слыхали подобных историй с тех самых пор, когда… — тут он посмотрел на своих сотоварищей, — когда сами рассказывали такие же. Я знаю Адрика. Он старый человек, но мудрый, и мы всегда рады с ним встретиться. Что до твоей ноши — будем рады купить ее, но она стоит гораздо больше, чем твой переезд во Францию. Капитан знает ей цену и тебя не обманет.
Лейтенант помог мне подняться на ноги.
— Нам пора Мы, правда, собирались задержаться еще на пару дней, но теперь лучше выйти в море с первым же отливом.
Остальные, двигаясь быстро и бесшумно, собрали его книгу, перо и чернильницу, сложили одежду в заплечные мешки. Де Пейроль завернул реликвию в дамастовый платок и сунул себе под плащ. Человек с мечом протянул мне котту из тонкого мягкого сукна темно-синего цвета с вышитыми на ней мелкими серебряными кружками и сказал:
— Надень это.
Я повиновался. Это была самая роскошная вещь, какую я когда-либо надевал, и она была мне как раз впору.
— Очень тебе идет, — заметил тот, что с мечом. — А теперь держи спину прямо и не теряй головы. Пошли.
Кто-то задул свечи, и мы вышли в коридор. Быстро спустились по лестнице и вошли в зал — теперь здесь было меньше народу, но шума и света все равно не убавилось. Мне показалось, что Жиль де Пейроль подал хозяину таверны какой-то знак, просто бросив на него многозначительный взгляд. Трое моих новых спутников одновременно наклонили головы в коротком поклоне. Дверь отворилась, и мы вышли из «Белого лебедя».
На улице лейтенант протянул мне завернутую в платок реликвию.
— Не понесешь ее еще немного? — спросил он.
Мне меньше всего хотелось к ней снова прикасаться, но я забрал руку и сунул ее под свою новую котту. Мы тронулись в путь, быстро спускаясь по извилистому переулку. Я с испугом заметил, что все держат оружие наготове. Мы прошли через узкий тоннель, и я уже видел тонкую полоску лунного света, поблескивающую на воде, между стенами домов по бокам тесного прохода. Выход из переулка тонул в сплошной темени. Лейтенант выругался и бросил что-то своим спутникам. Я не разобрал слов, но Расул вдруг схватил меня за руку.
— Опасность! — шепнул он. — Я тебя понесу, так будет лучше для всех, от тебя только кожа да кости остались. Только держись крепче и не отпускай. — Он вскинул меня себе на плечи, легко, словно я был из одной соломы. Догадавшись, чего он хочет, я обхватил его ногами за талию, а руками за шею. Он вытащил меч из ножен, и мы бросились вперед, в темноту.