Читаем Реликвия Времени полностью

Он поужинал в итальянском ресторане рядом с гостиницей, уговорив за горой макарон целую бутылку кьянти. Когда он возвращался в гостиницу, в голове у него шумело. Проходя мимо бара в вестибюле, Трэгер застыл. Его внимание привлекли кадры на экране большого плоского телевизора. Войдя в бар, он приблизился к нему. Похоже, из всех посетителей его одного заинтересовало сообщение о покушении на Мигеля Арройо, основателя движения «Справедливость и мир». Мелькнули кадры с видом того, что осталось от его кабриолета, после чего показали самого Арройо, который улыбался в объектив, тараторя без умолку.

* * *

На следующий день, направляясь в дом престарелых, Трэгер обреченно размышлял о том, что ждало его впереди. Он находился в превосходной форме, полный сил и энергии, но таким когда-то был и Дортмунд. Еще на памяти Трэгера. Да, возраст наносит сокрушительный удар, тут уж ничего не поделаешь. Сам Трэгер предпочел бы погибнуть в авиационной катастрофе или быть унесенным торнадо, чем закончить свои дни в таком милом грустном месте.

Он нашел своего бывшего наставника на балконе с огромным фолиантом на коленях.

— Это телефонный справочник?

— «Война и мир». Новый перевод. Разумеется, ты можешь прочитать в оригинале.

— Я читал и в переводе. Ты смотрел русскую экранизацию романа?

— Поделись своими впечатлениями.

— Я пришлю тебе ее на видеодиске.

Фильм был снят еще до крушения Советского Союза, однако к Толстому подошли очень бережно. Разумеется, все это рассматривалось как прелюдия к революции.

Дортмунд попросил Трэгера вывезти кресло-каталку на лужайку, под протянутые над головой высоковольтные провода.

— По-моему, нас подслушивали.

— Меня освободили от дел.

Дортмунд кивнул:

— Ты уже говорил. — Он отвел взгляд. — И мне сказали.

— Изображение так и не нашли, да?

— Сомневаюсь.

Трэгер молча ждал. Прикусив нижнюю губу, Дортмунд поднял взгляд на провода и вздохнул:

— Всех все устраивает как есть.

Пропавший портрет продолжал подпитывать пламя партизанской войны, сенаторы и конгрессмены сходили с ума, требуя возвести вдоль всей границы высокий забор и направить войска в помощь «Минитменам» и пограничной охране. Демонстрации в Мехико уже давно перестали быть мирными религиозными шествиями; воинствующие верующие требовали крови. Были задержаны двое фанатиков, пытавшихся заложить заряд взрывчатки у памятника Вашингтону. Мемориал Линкольна покрылся оскорбительными надписями и рисунками. Официально все это называлось выходками террористов, без конкретного определения. Власти упрямо отказывались признать связь этого с тем, что происходило на юго-западе.

Дортмунд постарался объяснить логику тех, кто только что отпустил Трэгера на все четыре стороны.

— Они действуют заодно с властями или против них?

— Возможно, и то и другое, — вздохнул Дортмунд.

— Босуэлл относится к тем, с кем мне никогда не хотелось работать, — заметил Трэгер.

— Комитеты Конгресса о нем очень высокого мнения.

— Интересно, а они на чьей стороне?

— Ты читал книгу Фейта о том, что привело нас к Ираку?[56]

— Читал.

— Возможно, этим людям доставляет наслаждение смотреть, как президент бессилен решить эту проблему.

Трэгер ничего не сказал на это. Работая под началом Дортмунда, он научился поддерживать нынешнее правительство, каким бы оно ни было. И вот сейчас Дортмунд намекал, что это осталось в прошлом. Управление обзавелось своей собственной политической позицией, а это уже означало партизанщину.

— Как им удалось убедить Белый дом в том, что образ у них, если на самом деле его у них нет?

— Он ведь этого не говорил, не так ли?

— Можно сказать, он вообще ничего не говорил.

— Верно.

Старик усмехнулся. Когда-то давно он работал с одним хлыщом из британской МИ-5. Однако он вовремя сдержался и не сказал об этом. Сварливость — бич пожилого возраста.

— Что тебе известно о Мигеле Арройо?

— Ну, на него было совершено покушение, а он остался жив. Если это действительно было настоящее покушение.

Дортмунд вопросительно поднял брови.

— Ты помнишь человека по фамилии Лоури? — спросил Трэгер.

— А, раскаявшийся радикал. И что с ним?

— Лоури сейчас в приюте для бездомных в Пало-Альто.

— Бедняга.

— Нет, он там работает. Поваром.

— Он должен радоваться тому, что остался жив. — Дортмунд помолчал. — Впрочем, как и все мы. Почему ты о нем упомянул?

— Лоури посоветовал мне присмотреться поближе к Арройо, как раз перед тем, как меня отозвали в Вашингтон. Я не люблю оставлять дело не доведенным до конца.

— И не надо.

Трэгер посмотрел на старика. В этих трех словах было больше смысла, чем в многотомных трудах.

— Что ты предлагаешь?

И снова Дортмунд принялся жевать нижнюю губу. Он посмотрел на Трэгера:

— Я бы связался с Игнатием Ханнаном.

— У него есть Кросби.

— По-моему, Кросби будет рад принять тебя назад в лоно семьи. Мы с ним говорили.

— А с Ханнаном ты говорил?

— Он тебя ждет.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Винсент Трэгер

Третье откровение
Третье откровение

В один и тот же день в Апостольском дворце Ватикана пали от рук убийцы четыре человека — два кардинала, священник и охранник. Винсент Трэгер, отставной агент ЦРУ, срочно отправляется в Ватикан для расследования этих убийств. Трэгер подозревает, что к преступлению причастны агенты русских спецслужб, те самые, которые когда-то устроили неудачное покушение на папу Иоанна Павла II. По ходу дела неожиданно выясняется странный факт: из ватиканских архивов исчезает важнейший документ, письмо свидетельницы явления Богородицы в португальском городе Фатиме, так называемое «третье откровение». Как связаны между собой эти события? Почему не прекращается череда убийств? Что заставило отставного агента из ищейки превратиться в преследуемого?..

Ральф Макинерни

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы