Читаем Ремесло Государя полностью

Юный князь Докари глянул поверх свитка на рыцаря-посланца.

- Сударь Ируми, вы знаете содержание наших свитков?

- Да, сударь, ибо сие предусмотрено на тот случай, если случайность, либо чья-то злокозненная воля...

- Да, я понимаю, для подстраховки. Потому и рыцарь послан, а не простой вестник, слову которого, не подкрепленному свитком и печатями, я не обязан верить.

- Так точно, сударь Докари, так точно.

Керси Талои молча слушал начавшийся разговор: здесь, в этой неожиданно сложившей обстановке, приравненной к боевой, его друг становился как бы старшим их маленького отряда, он решает - остальные внимают.

- Но я вижу, сударь Ируми, вижу по преизрядному слою пыли на ваших доспехах и на вашем лице, что путь вы проделали нешуточный...

- Было дело.

- Дорога обошлась без происшествий? Вы голодны? Керг!

- Еще не знаю насчет голода, вся глотка спеклась, вот попить бы...

Керси сорвал с пояса фляжку и протянул рыцарю.

- О-о-о... у-у... благодарю. Без происшествий. Только на солончаках, там... к востоку, ну, знаете...

- Знаем, Соленые земли.

- Точно. Увязались за мною твари, с такой, знаете, рыжей паучьей шерстью на рылах...

- Красные оборотни. Но, вообще-то говоря, на свету они довольно трусоваты всегда были...

- Так я и ночью скакал, ночью и привязались. Гроза была, при свете молний и рассмотрел. Впрочем, пустяки, а остальное не стоит упоминания... Однако, сударь Керси, я всю вашу фляжечку того...

- На здоровье, чистой воды в этих краях в достатке.

Тем временем егеря под руководством Керга скорехонько подтащили к рыцарскому костру кошму, доски под мясо и зелень, кубок, кувшины...

- Сударь Ируми...

- Просто Ируми. Вы Докари и Керси, я Ируми. Ну, что, в путь?

Князь Докари улыбнулся.

- Вы правы. Просто, в такой... кошмарный, горестный день вся сообразительность исчезла, как выдуло ее... Однако, если мы с Керси, согласно приказу, уже должны быть в седлах и через пару мгновений пустимся во весь дух, то вам ведь сие не обязательно, или я не прав?

Ируми Зога наморщил лоб и в нерешительности посмотрел на князя.

- Я не вполне вас понимаю...

- Все просто: вы же сами сказали, что ваше поручение исполнено, избыто.

- Так точно. И сразу же возвращаюсь.

- Но нигде в приказе не сказано, что вы должны скакать с равною с нами скоростью... тем более, не в обиду вам и вашему коню, соревноваться в скорости с теми, кто отдыхал и набирался сил в то время, как вы...

- Еще бы, вы истину глаголете: с моим Кудрявым это было бы затруднительно после такой скачки! Вон как пена с него - льет, не капает.

- Таким образом, пока вы пообедаете у костра, наши люди позаботятся о вашем коне. Более того, поскольку им тоже за нами не угнаться, мы оставляем их вам в сопровождение...

- Гм... поесть-то я могу, имею такое право, выполнив поручение, но никаких биваков и палаток, я, согласно артикулу, должен немедленно возвращаться в расположение войск.

Князь Докари кивками подтверждал, что слушает, не забывая следить, чтобы егеря все сделали правильно:

- Мы уезжаем, вы остаетесь пообедать и смыть с лица дорожную грязь. Это по правилам. Далее, вы садитесь в седло и мирно засыпаете, а мои люди, во главе с Кергом, тихо-мирно ведут в поводу вашего Кудрявого по ровной дороге. Таким образом, вы сами передохнете, не нарушая приказов, и дадите передохнуть вашему питомцу. По-моему - неплохо рассчитано. Еще лучше, если вы временно пересядете на одного из запасных коней, а ваш пройдется налегке! Клянусь богами, он не возразит.

Ируми Зога расхохотался басом, но тут же испуганно осекся: все-таки траур.

- Сударь Докари, я вам весьма признателен! Я согласен.

- Просто Докари. Счастливо оставаться!

- Да, очень признателен вам и Керси, так и сделаю. Но...

Докари тут же придержал Чернику, даже развернулся из вежливости и в знак уважения.

- Да, Ируми?

- Вот... очень вас прошу... Позовите вашего зверя, пусть он вернется и постоит на месте хотя бы пару мгновений. Мы все наслышаны о нем, но чтобы охи-охи вот так, вблизи, вне клетки, без цепей и ошейника...

- Извольте. - Докари свистнул в два пальца: Гвоздик!

Охи-охи немедленно примчался на свист и попытался в невероятном прыжке, на лету, облизать своего хозяина, однако Черника вовремя встала на дыбы и даже махнула копытом, чтобы отогнать нахального своего приятеля. Она промазала, и Гвоздик не обиделся.

- Это просто чудо, не видел бы воочию - не поверил бы... Ведь этакий молодец тургуна завалит! Клянусь потрохами!

- Не преувеличивайте, Ируми. Ни тургуна, ни дракона, ни горного медведя ему, конечно же, не взять, но я видел его в деле против матерейшего цуцыря!

- Да вы что! И как оно?

- Гвоздик мой бился как паладин Аламаган, держался почти на равных . Ну... До встречи!

- Счастливо.

- Скорого вам пути!

На выходе из ущелья, проскакав несколько долгих локтей, Докари сделал знак, и друзья остановились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хвак

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература