Читаем Рена и армия чародеев полностью

Коннор гикнул и вспрыгнул на спину ближайшей лошади. Часовой, сидевший у костра, услышал цокот копыт и кинулся к нему. Но, ослепленный светом костра, он споткнулся и упал. «Все же учительница Туль, проведя с нами на заставе неделю, кое-чему нас обучила», — с улыбкой подумал Коннор, глядя на скачущих за ним следом лирванских лошадей.

Весь отряд Коннора собрался в условленном месте. Старшие помогли младшим оседлать коней, и они устремились вперед под частыми струями дождя. Дрожь пробивала Коннора, но он был рад ненастной погоде. Дождь смывает следы, и врагам будет не так просто преследовать отряд.

Никто не жаловался. Они не останавливались, пока Коннор не услышал долгожданного лая собак. Для всех остальных это было всего-навсего тявканье. Но Коннор уловил и то, о чем собаки перелаивались.

— Туда! — указал он.

Отряд послушно повернул лошадей. Они быстро перешли вброд бурную речку и въехали по крутому склону на плоскую вершину каменистого холма. За небольшой мокрой рощицей виднелась крошечная пастушья хижина. Поджарый лохматый пес, помахивая хвостом, бегал перед хижиной. Коннор уловил его возбужденные мысли. Он смело пустил коня в галоп. Отряд устремился следом.

— Там, за хижиной, навес, — звонко прокричал Коннор, перекрывая шум дождя. — Пало и Джар займутся лошадьми, расседлают и накормят их. Они явно голодны лирванцы не удосужились дать им зерна.

— Ведьмин свет сохранился? — полюбопытствовал Пало.

— Еще бы! — с гордостью откликнулась Кайра.

Оба ученика спешились, щелкнули пальцами, и в их руках оказались небольшие светильники. Пало бросил быстрый внимательный взгляд на Коннора и отправился вслед за Джар выполнять приказ.

Из хижины донесся голос Киала:

— Тут есть дрова! Через пару минут будет тепло!

Коннор вошел внутрь и увидел несколько плавающих под потолком голубых шаров ведьмины огни, сотворенные Кайрой.

— Как ты отыскал это место? — спросила Кайра, отбрасывая с лица густые черные волосы.

Он посмотрел на тощего пса, лежащего теперь у очага. Пес встретился с ним глазами, его косматый хвост с белой отметиной на конце чуть шевельнулся.

— Просто удача, — небрежно откликнулся Коннор, вдруг озорно подмигнув лохматому псу.

Кайра присвистнула и радостно рассмеялась.

— Надеюсь, удача нас будет преследовать чаще, чем дождь.

Чуть позже, согревшись и обсохнув, они разложили еду и сели кружком. Коннор обратился к Пало:

— Ты возьмешься провести этих лошадей к принцессе Терессе? Только надо быть очень осторожным.

Лицо Пало просветлело: он жаждал опасности.

— Тебе надо будет взять кого-то на подмогу, — продолжал Коннор. — Возвратишься в Эпин. Потом один из вас станет дожидаться с лошадьми в холмах, а другой в это время отправится в дом ткачихи. Ты помнишь, где это?

— Деревня около Умет-Вотерз, где мы останавливались на вторую ночь пути, — быстро ответил Пало. — Ткачиха живет сразу за мельницей.

— Поговоришь только с ткачихой. Больше ни с кем. Она объяснит, как отыскать лагерь принцессы. Но лишь после того, как ты произнесешь пароль… — Коннор шепотом назвал условную фразу и продолжал объяснять Пало и Джар, который должен был отправиться вместе с ним, что они должны делать, какие опасности подстерегают и как их избежать.

<p>ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ</p>

Далеко от Коннора, где-то на северо-востоке Тересса сидела в своей маленькой тесной палатке и при тусклом свете лампы что-то писала.

Чернила на кончике пера высохли. Тересса погрела над лампой окоченевшие пальцы и снова обмакнула перо в чернильницу. Постороннему странными показались бы ее записи в маленькой книжке. Будущая королева занималась государственными делами. Сейчас она выводила аккуратными буковками длинные строки Указа:

«Обещан Элкину, мэру Краега, свободный и не облагаемый налогами выпас овец на королевских землях к югу от города на всем пространстве вплоть до холмов Грисволд…»

Тересса отложила перо и принялась сгибать-разгибать пальцы. Мелкие буковки в тусклом свете сливались в черную линию. Но в такой крохотной книжице по-другому писать невозможно. К сожалению, Тересса не смогла отыскать в гостевом доме Убежища ничего подходящего. «По крайней мере, у меня есть хоть эта тетрадочка. Здесь остались пустые страницы. Что бы еще написать?»

Она повела головой начала затекать шея, — потом снова склонилась над чистой страницей. На древнем языке лерик, который она когда-то выучила ради забавы, Тересса написала:

«Вот мое наблюдение: люди подчиняются советам тех, кого любят или уважают. Но тот же самый совет, данный человеком нелюбимым, почти наверняка не примут».

Она вспомнила, как возмущался Гариан, когда она посоветовала держаться подальше от рек, холмов, густых рощ и устраивать стоянки в местах, открытых для обзора, хотя это и создавало немало трудностей.

— Какая глупость! — возмущался Гариан. — В случае дождя негде укрыться, поле размокнет, вдобавок придется тащиться к реке за водой.

— Мы разобьем лагерь здесь! — ответила тогда Тересса. — Этому учили меня умные и опытные люди. — Она не стала упоминать ненавистное Гариану имя Коннора.

Гариан хмурился, ворчал себе под нос, а потом буркнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей