Читаем Рена и армия чародеев полностью

— Я хорошо запомню твой наказ, — с облегчением улыбнулась Рена.

— Не смейся. Это очень серьезно, — нахмурилась Идрес. — Когда-то я превратила тебя в собаку, и ты, пробыв в собачьей шкуре несколько дней, смогла снова обратиться в человека. Этот медальон действует лишь один день. Забудешь или не сумеешь снять цепь останешься тем, в кого превратилась, навсегда.

— Поняла, — прошептала Рена. — Но почему все-таки ты дала медальон мне?

Идрес засмеялась.

— Просто потому, что ты мне нравишься. Я взяла цепь у Андреуса. А он украл ее у… Впрочем, позже сама узнаешь. Это будет для тебя еще одним неожиданным приключением.

— У меня и так достаточно приключений, — буркнула себе под нос Рена.

— Помни обо всем, что я сказала. — И, прежде чем Рена успела открыть рот, Идрес исчезла.

Оставшись одна, Рена снова стала разглядывать ожерелье, свисавшее между пальцев. Превращение больше чем на один день опасно… Кто же быстрее всех? Птица?

«Значит, нужно превратиться в крылатое существо», — подумала она. Но какое? Она представила себе грифа. «Нет, не спеши…» И тут ее осенило. «Сова! Большая горная сова. Я смогу лететь ночью, днем превращаться снова в человека и отсыпаться. Потом опять лететь и лететь, пока не доберусь до цели». Она сняла с плеча сумку, поставила ее к ногам и, закрыв глаза, попыталась нарисовать в воображении круглоглазую горную сову. Потом расправила в руках ожерелье и решительно накинула его на шею.

Цепь оказалась намного тяжелее, чем она ожидала. Металл холодил шею, озноб охватил все тело. Камень медальона замерцал таинственным желтым светом. Голова закружилась, глаза застлал мутный туман. Рена покачнулась и упала на землю лицом вниз.

Очнувшись, она обнаружила, что стоит на снегу, но почти вровень с мелким сугробом. Несмотря на темноту, она видела все четко и ясно. Ожерелье пригибало голову. Тело было покрыто плотным одеянием из перьев.

Она расправила крылья, сделала несколько прыжков по снегу и почувствовала, как легко отрывается от земли. Подхватив сумку когтистой лапой, с криком «ууу-ух» она взмыла в небо. Ударяя крыльями тугой, плотный воздух, с радостным, пронзительным уханьем она поднималась все выше и выше. Ощущение легкости и быстроты не покидало ее.

Резко развернувшись, огромная сова устремилась на восток.

<p>ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ</p>

— Вы представляете, что они сделали?

Управитель маленького городка с коротким названием Хло поднял глаза на Терессу, потом снова уткнулся в клочок бумаги, который принес ему вестник.

— О-о-о! Они одолели целую армию!

Члены Городского совета вдруг загалдели все разом. Каждый старался перекричать соседа или соседку. Тересса, сцепив руки, растерянно озиралась. Не раз уже она слышала шепоток, а то и громкие восторженные возгласы. Постоянно звучало: «Это наверняка принц Коннор!», «Вы слышали, что совершил Коннор?» Слухи разносились по городу, будоражили людей. Тересса понимала, что не все в них правда, но молчала.

«Слухи как огонь на летнем ветру: чем быстрее разлетаются, тем быстрее горят», — усмехалась она про себя.

Кто-то неизвестный сознательно распространял эти слухи, пытаясь преувеличить успехи Коннора, внушить горожанам доверие к отряду принца, чьи воображаемые подвиги поднимали дух людей.

— Принцесса, — донесся до нее чей-то голос.

Она обернулась. Из толпы высунулся сын пивовара Кален и поманил ее к себе. Брат ученика чародеев Пало, этот парень был высок, силен и полон жажды действия. Но при этом молчун, каких мало. Тересса направила Калена в помощь управителю, набиравшему в городе боевой отряд.

Она стала проталкиваться к нему.

— Что случилось?

Кален огляделся, потом тихо проговорил:

— На западной дороге замечены лирванцы. Несколько солдат, скорее всего наемники. Будут скоро здесь.

«Значит, началось!» Смиряя заколотившееся в тревоге сердце, Тересса старалась говорить спокойно.

— Лорд Гариан знает?

— Ждет за дверью.

Она направилась к управителю,

— Лирванцы на подступах к городу, — сказала она и, подождав, пока городской управитель преодолеет растерянность и возьмет себя в руки, повысила голос так, чтобы слышал весь совет:

— Возможно, они знают, что я тут, и хотят напасть на мой отряд. Но скорее всего это просто обычный разбойный поход. Если мы будем действовать заодно, то, может быть, удастся спасти город.

— Что им нужно от нас? — мрачно спросил какой-то старик.

— Обычно они посылают вперед усиленный отряд, который угрозами и силой отбирает у горожан их припасы. Армии лирванцев нужна еда и одежда, — ровным голосом проговорила Тересса. — Если вы безропотно отдадите то, что потребуют, они уйдут и никого не тронут.

— Но тогда они повадятся сюда и в конце концов отберут все, что у нас есть! Как же мы переживем зиму? — выкрикнул управитель, — Неужто нам остается только ждать и покоряться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей