Читаем Рена и армия чародеев полностью

Неожиданно повсюду погас свет, окна домов почернели. Лэрис щелкнула пальцами. В руке у нее засветился крошечный голубой шар. Она прикрыла его ладонью так, чтобы луч света падал только на землю под ногами.

— Не стану я прятаться, — упрямо сказала Тересса. — Мне надо знать, что происходит.

Лэрис нахмурилась.

— Тогда я останусь с тобой, — проговорила она.

Голос ее заглушили топот сапог, крики, скрежет железа.

Забежав за угол, где были привязаны лошади, девочки вскочили в седла и поскакали вдоль улицы. У каждого поворота они придерживали лошадей, осторожно вглядываясь в озаренную алыми отсветами ночь. Чтобы добраться до маленькой гостиницы, где они остановились, Терессе и Лэрис предстояло пересечь весь город. Чуть ли не все дома по дороге полыхали огнем. В багровом зареве пожаров паника и смятение казались еще ужаснее.

«Где Гариан? Знает ли он, что происходит?» — билась в голове Терессы тревожная мысль.

Тем временем беспорядочная толпа бегущих разделилась на две отчетливые группы. Одни убегали, другие их преследовали. Все преследователи были пьяными или, может быть, их пьянили крики жертв и вид крови. Они бежали от дома к дому, врывались в двери, крушили окна, выбрасывали вещи на грязный снег. На глазах у Терессы здоровенный детина со сверкающими от возбуждения глазами поджег факелом дом. Клубы дыма и огня вырвались из разбитых окон. Тересса зажмурилась.

На площади перед гостиницей лирванские наемники носились за убегающими горожанами.

Из неразберихи криков и воплей выделились пронзительные детские голоса:

— Ой! Ай! Спаси-ите-е-е!

«Это Джар. Уводит врагов в засаду», — сообразила Тересса. И в то же самое мгновение увидела несущихся через площадь мальчиков. Они испуганно оглядывались, верещали и бежали как-то странно, зигзагами. Следом за ними громыхали здоровенные громилы. Казалось, вот-вот они настигнут малышей. Но те ловко уворачивались.

— Бежим! — крикнула Тересса, увлекая за собой Лэрис.

Девочки с трудом преодолевали раскисшее снежное месиво, пробираясь к городскому валу. Отсюда как на ладони была видна долина, освещенная, словно факелами, горящими домами и амбарами.

Они видели там, внизу, людишек, носившихся как угорелые взад и вперед. Еле доносились съедаемые ледяным ветром крики. От клубов едкого дыма жгло глаза. Тересса смахивала выступавшие слезы и всматривалась в дымную даль, пытаясь угадать, что там происходит.

Наконец порыв ветра чуть разогнал дым, и она увидела крохотные детские фигурки, за которыми что было сил неслись огромные лирванцы. Дети вдруг рассеялись по долине. Разгоряченные погоней преследователи разделились, кидаясь то за одним, то за другим беглецом.

И тут, повинуясь едва слышному сигналу, из укрытия выскочили Синие с Гарианом во главе. Они застали ошеломленных разбойников врасплох.

А с другой стороны уже вылетали остальные воины, окружая заметавшихся громил. И снова дым застлал место побоища.

Лэрис вынула из кармана свой Кристалл и заглянула в мерцающую голубую глубину.

— Пало говорит, что лирванцы бегут, — воскликнула она, широко раскрыв темные удивленные глаза.

— Получилось! — Тересса запрыгала в дикой радости, — Мой план сработал!

— Хоть бы все наши остались живы, — с тревогой проговорила Лэрис.

— Пошли.

Тересса двинулась назад. Едва спустившись с вала на городскую улицу, они опять окунулись в круговерть суматохи, криков, огня, дыма, треска рушащихся стен. Тересса ринулась в самую гущу народа. Она уже отдавала приказы, решительным голосом пресекала панику, одних посылала тушить пожары, других поставила разыскивать и вывозить раненых, третьи, подчиняясь ее команде, бросились добывать оружие.

Рассвет еще только посеребрил снежные пики горных вершин, когда они уже отдали последние почести мертвым. Их было всего двое, и оба молодые ребята из отряда добровольцев.

Но армия Терессы отдыха не знала, хотя все буквально валились с ног. Надо было выбираться на дорогу, ведущую к крепости в Мескате, где Тересса собиралась обосноваться и приготовиться к новой схватке с жестоким врагом.

Верхом она сновала туда и обратно вдоль колонны солдат, успокаивая, подбадривая, подгоняя. Тересса не преминула похвалить Гариана и его товарищей, погоревала вместе с друзьями погибших.

Она старалась быть со всеми одновременно, стать им близкой и понятной, да и самой понять этих незнакомых парней, решившихся вверить ей свою жизнь. Гордость за то, что она сумела продумать весь план сражения и, значит, может выигрывать бой, переполняла Терессу.

И она обдумывала уже следующую битву.

<p>ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ</p>

С зажатой в лапах сумкой Рена летела высоко под ночными клубящимися облаками. На востоке небо уже чуть посветлело. Белесую пелену пронизали первые лучи солнца. Рена ринулась вниз сквозь ледяной туман. Теперь она парила над самыми вершинами деревьев, высматривая подходящее местечко, куда можно бы приземлиться.

В первый раз она с трудом стряхнула с себя ожерелье. Потом, приспособившись, она делала это почти с легкостью. Но все остальное давалось с трудом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей