Читаем Рена и армия чародеев полностью

Теперь весь лагерь смотрел на нее… не на дядю Фортиана, а именно на нее, ожидая приказов, действия.

А у нее в голове ни единой мысли. Она не знала, что сказать, что сделать…

Ее вдруг охватило истерическое веселье. Почему это в самой захудалой пьесе правитель в любой момент точно знает, как поступить, не теряется ни на секунду?

Глаза ее встретились с растерянным взглядом Гариана. Позади него стоял Ретт.

— Оборона, — слово это, кажется, сорвалось с губ Гариана. А может быть, его шепнул Ретт?

Но этого было достаточно, чтобы привести Терессу в себя.

— Оборона, — повторила она и тут же громко приказала: — Оборонительный план! — Стоило ей теперь лишь взмахнуть рукой, как предводители отрядов сорвались с места, подчиняясь выработанной бесчисленными тренировками привычке.

***

Фортиан Рисмордит ринулся прямо на двух передних всадников, которые зверски крутили сверкающими мечами.

— Дядя Фортиан! — почти без голоса вскрикнула Тересса.

Грязь и снег перемешались под копытами коней. Тересса, зажатая толкучкой и суматохой битвы, замерла на месте. Внезапно пространство перед ней очистилось. Две лошади без всадников рванулись в сторону, а на землю грохнулись тела убитых лирванцев. Над головой герцога взметались сверкающие клинки. Рядом с ним, столкнувшись грудь в грудь, дрались лирванцы и мелдриты. Тересса едва различала в неразберихе кровавой драки своих и чужих,

— Отец! — закричал откуда-то сзади Гариан.

— Дядя Фортиан, — прошептала Тересса, непроизвольно делая шаг в его сторону.

— Назад! — Рена вцепилась в руку Терессе. — Ты ничем ему не поможешь!

Тересса не сопротивлялась. Она покорно и безвольно тащилась за поспешавшей из гущи битвы Реной. Позади разгорался яростный бой, но звуки его постепенно удалялись.

— Тесс! — Рена заботливо заглядывала ей в лицо. — Послушай! Андреус охотится за тобой. Поэтому я постараюсь скрыть тебя за волшебной завесой. Она не прозрачна, и ты не сможешь видеть ничего вокруг. Ты слушаешь меня?

Тересса услышала свой голос как бы со стороны:

— Да, слышу…

Рена принялась что-то бормотать, и все вокруг изменилось для Терессы, будто она смотрела сквозь слезы. Но глаза ее при этом оставались сухими и горящими.

— Порядок, — донесся голос Рены. — Все сделано. Теперь идем. — Маленькая цепкая рука Рены сжала ее ладонь. — Шагай, шагай.

Тересса послушно передвигала ноги. Она окунулась в тишину, как в воду. Зажмурившись, чтобы не видеть вдруг расплывшихся туманных огней, она осторожно продвигалась вперед. Вдруг нестерпимая боль ожгла веки. Тересса дернулась.

— Ой! — вскрикнула Рена, выпуская руку Терессы. — Что?.. А-ах!..

Тересса открыла глаза. Опять она видела все четко и ясно. Вокруг них продолжала бушевать яростная битва. И, рассекая все это мельтешащее, вопящее переплетение людей, медленно двигался к ним высокий всадник на гордом коне. Меч покоился в ножнах, плащ был небрежно наброшен на одно плечо. Таинственный всадник казался неуязвимым для меча, копья и стрелы.

В багровых отблесках горящего леса Тересса узнала Андреуса. Он рассеянно оглядывал поле боя. Потом устремил взгляд на нее. Даже на расстоянии Тересса различала улыбку на его лице.

Рена что-то тихо пробормотала, и вдруг перед ними стеной поднялись созданные ее иллюзорным заклинанием могучие деревья. Они отделили Терессу и Рену от Андреуса и громыхающей битвы. Но почти тут же, разрушенные небрежным мановением руки Андреуса, обманные деревья растаяли.

Таинственный зеленоватый огонь, словно шатер, раскинулся над головами девочек. Андреус злобно усмехнулся, и покорный ему губительный шатер стал медленно опускаться, заслоняя небо и солнце. Рена успела выкрикнуть несколько коротких слов защитного заклинания… С оглушительным резким звуком лопнул огненный шатер, разбрасывая пучки и фонтаны искр. Тересса, осыпанная дождем пылающих искр, почувствовала нестерпимый жар и мелкие уколы в лицо и руки.

— Ага! Его заклинание не сработало! — восторжествовала Рена. — Может быть, вмешалась Идрес?..

Андреус нахмурился. Его по-прежнему словно и не интересовала бушующая вокруг кровавая битва. Подняв обе руки и перекрикивая звуки сражения, он выплюнул колдовские слова, и пальцы его проросли острыми слепящими лучами.

— Бегите! — завопила неожиданно прорвавшаяся к ним Лэрис. — Рена, забирай ее отсюда! — Лэрис бросии Андреусом и подняла над головой голубой камень Кристалла. — Бегите! Я задержу его!..

— Лэрис! — изо всех сил завопила Рена. — Не делай этого! — Но та уже ничего не слышала, поглощенная Внезапно затрубил рог, и, будто притянутая этим протяжным боевым кличем, битва устремилась на зов. Все смешалось. На какое-то мгновение Андреус затерялся в суматохе сражения, заслоненный телами коней и всадников.

Жесткая рука вдруг схватила Терессу за плечо. Она вздрогнула и обернулась. Над ней нависло скуластое лицо Хока, освещенное алыми бликами пляшущих огней.

— Беги, — коротко приказал он.

— Не могу, — пролепетала она, — Я должна быть со всеми…

Хок зло ощерился.

— Андреус ищет только тебя! Исчезай, и тут же исчезнут лирванцы.

Позади них появился странный отряд воинов, ведомый Тайроном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей