Читаем Рена и армия чародеев полностью

Что бы сказала мама? Королева так гордилась длинными волосами Терессы, стекавшими шелковистой волной до самых колен. Вечерами королева Астрен любила сама расчесывать косы дочери, вплетать в них жемчуга.

Глаза Терессы наполнились слезами. Она прижала к щеке отрезанную косу, словно в ней осталось тепло прикосновений нежных рук матери.

Издали донеслись чьи-то голоса, потом резкий возглас.

— Его Светлость ищет вас, Ваше Высочество, — вынырнул из кустов часовой.

Гариан? Что еще случилось?

— Иду! — прокричала Тересса и сама поморщилась от пронзительного звука своего голоса.

Она еще раз посмотрела на то, что совсем недавно было ее косой, а теперь превратилось в спутанный клубок неровно обрезанных волос. Размахнувшись, она изо всех сил швырнула их в густую поросль кустов и с каким-то мрачным удовлетворением наблюдала, как они рассыпаются, развеиваются по ветру.

«Исчезли, — подумала она и тут же ожесточенно одернула себя. — Исчезли и теплые ванны по утрам, и служанки, завязывающие ленты в косах. Нет больше музыки и медленных танцев, театра, долгих разговоров об актерах и пьесах. Мама, мамочка, как хорошо, что ты не можешь видеть меня сейчас!»

Слезы жгли глаза, но она не могла себе позволить расслабиться, разреветься. В лагере ее встретили удивленными взглядами. Некоторые даже останавливались и молча покачивали головами. А Тересса с удовольствием ощущала свои короткие, как у юноши, развевающиеся на ветру волосы.

Гариан стоял около ее палатки и, увидев Терессу, просто онемел.

— Гариан, — сухо проговорила она, — не можешь ли одолжить мне ремешок для волос?

Он безмолвно поднял руку, сдернул с головы свой узкий ремешок и протянул принцессе. Она перетянула волосы и облегченно вздохнула. О, сколько запретов разом она нарушила, срезав косу. Зато теперь чувствовала себя просто замечательно!

— Ну, — коротко спросила Тересса, — в чем заминка?

— В них. — Щеки Гариана пошли пятнами. Он ткнул рукой, одетой в тонкую перчатку, в сторону группки вновь прибывших добровольцев. Те стояли, сердито насупившись. — Они не желают выполнять моих приказаний. — И когда широкоплечий, одетый в лохмотья парень выступил вперед, Гариан поспешно добавил: — Будь это солдаты Алой Стражи, а не какие-то невежды оборванцы, я бы велел задать им хорошую порку.

— Порку? Да я тебе уши надеру, кривоносая ворона! — прорычал парень, наступая на Гариана.

— Держи себя в руках, — веско сказала Тересса.

Парень неуклюже поклонился и отступил на шаг.

— Простите меня, принцесса, но если я еще раз услышу от этого кривоносого… балду… — Он положил ладонь на рукоять меча.

— Балду? — переспросила Тересса, едва сдерживая улыбку.

— Ну да, оскорбление, — пояснил парень сквозь сжатые зубы.

— Скажи, пожалуйста, как тебя зовут? — приветливо обратилась к нему Тересса.

— Ретт. — Глаза его сузились, и он смущенно добавил: — Э-э-э… принцесса…

— Можешь не добавлять на каждом слове «принцесса». Я и так об этом помню, — улыбнулась Тересса. — Но что же тебе не нравится? Ведь ты знал, когда пришел, что мой кузен лорд Гариан командует нашей армией.

— Он считает всякого, не имеющего титула по рождению, глупым и тупым, как булыжник, — снова закипятился Ретт. — А военные занятия? Мы только и делаем, что расшаркиваемся перед противником, как на дуэли! — Он, словно кого-то передразнивая, подпрыгнул по-козлиному, отставил ногу, упер одну руку в перчатке в бок, а на другую, в которой держал меч, накинул полу дырявого плаща. — Как будто лирванцы будут поджидать, пока ты станешь в позу! — Парень вдруг повысил голос. — А сегодня он напустил на нас своих расфуфыренных вояк. Все они… ну, почти все… некоторые, — поспешно поправился Ретт, — и вполовину не сравняются с нашими в ловкости, быстроте и силе.

Тересса напряженно размышляла. Нельзя злить Гариана. Но и этого парня не оттолкнуть бы.

— Нам нужно обучиться военному искусству, Ретт, — медленно проговорила она. — Мы же хотим создать единую армию. А значит, должны знать все военные приемы, уважать армейскую дисциплину.

Ретт насупился.

— Это-то я понимаю. И дисциплина, и приемы владения мечом. Но я предпочту, чтобы меня выпороли десять раз, чем соглашусь подчиняться этой жерди Нилу Аламберу только потому, что он родич Рисмордитов!

Тересса проследила за взглядом Ретта и увидела в отдалении Нила. Неуклюжий братец Гариана в этот момент суетился на вытоптанной площадке для военных занятий, пыхтел и бешено размахивал палкой, нападая на воображаемого противника. Он заметил, что за ним наблюдают, и заскакал с удвоенной силой. Желая поразить невольных зрителей, Нил расставил ноги и сделал выпад. Палка уткнулась в вязкую грязь, а другой ее конец уткнулся Нилу в подбородок. Незадачливый воин поскользнулся и с коротким воплем шлепнулся в грязь.

Тересса видела, как губы Ретта дрогнули. Он старался побороть смех. Зато его друзья на поле взревели от радости. Гариан хмуро молчал.

Довольная тем, что дворцовая закваска помогла сохранить невозмутимость, Тересса повернулась к Ретту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези