Читаем Рена и армия чародеев полностью

— А то, что на это ему потребуется дюжина лет, не меньше! — с негодованием воскликнула Рена.

Тайрон расхохотался, глядя на ее пылающую физиономию.

Рена смущенно нахмурилась.

— Слишком многое изменилось, — пробормотала она.

Улыбка сошла с лица Тайрона. Он посерьезнел.

— Это верно. Но, согласись, появилось много хорошего.

Рена вздохнула, озирая сверху похорошевший, обновленный город. Тересса нашла отличных строителей. Они умело и быстро подняли город из руин. Теперь улицы Кантирмура не были похожи на замысловатый лабиринт, а дома не лепились один к другому как попало, образуя беспорядочную путаницу стен, крыш и труб.

Она подумала о том, как изменился Гариан Рисмордих Его восхитительный дворец всю зиму был полон беженцами. Все деньги, скопленные отцом, он без колебаний пустил на закупку еды и одежды для несчастных, оставшихся без крыши над головой в самый разгар суровой зимы. Даже Мирли, сестра Гариана, которая слыла надоедой и капризной бездельницей, всерьез занялась изучением торговли. И теперь по горло занята заключением торговых сделок с иноземными купцами.

Да, некоторые люди здорово изменились. Но не все. Герцогиня до сих пор цепляется за прежние порядки. Она не оставила ни одной своей привычки. Требует, чтобы к ней являлись лишь наряженными в придворное платье и подавали еду только на серебряной посуде. Тересса не протестовала. Мало того, навещая герцогиню Карлас, она одевалась по-праздничному и соблюдала все, даже самые глупые, правила придворного этикета.

— Некоторым трудно отвыкнуть от старых привычек, — говорила она Рене. — И пусть. Я не возражаю. Лишь бы не навязывали этого другим.

Единственный человек, который доставлял немало неприятностей, отметила Рена, исподволь разглядывая Тайрона, был чародей, сидевший сейчас рядом с ней. Галфрид решил, что заклинание Тайрона, разрушившее связующие путы земли, вполне позволяет присвоить ему звание мэтра-чародея, Теперь новоявленный мэтр проводил много времени во дворце. И всякий раз, когда Рена видела Тайрона и Терессу вместе, они о чем-то спорили. О политике, о торговле, волшебстве, истории, даже о еде… Ни в чем они не сходились. Но, кажется, им обоим эти споры доставляли удовольствие…

— А вот и он, — сказал Тайрон.

Внизу, под стеной появился высокий, широкий в плечах путник. Забавная лохматая собачонка, счастливо помахивая хвостиком, семенила рядом с ним. Со спины Коннор показался Рене совсем взрослым. Она с любопытством разглядывала его простую одежду, старую потертую дорожную сумку, длинный посох.

Рена закусила губу. «Должна ли я окликнуть его?» Будь она сейчас одна, позвала бы не задумываясь.

Но как только Коннор дошел до невысокого холма, он остановился и обернулся. В ярком солнечном свете Рена различила на его лице улыбку. Она тоже улыбнулась и подняла руку Он помахал в ответ. Тайрон, прощаясь, беспорядочно махал обеими руками.

Коннор отсалютовал им посохом и отвернулся. Вскоре он и Хвостик исчезли из виду.

Ушел… Рена почувствовала, как пустота в ее душе увеличилась. Слишком поздно она поняла самое важное… Только вчера на прощальном ужине вдруг словно бы ударило в сердце… их неразлучная четверка распалась… и, может, навсегда. Странно, но вовсе не Тересса, а Коннор всегда живо интересовался ее планами и мечтами, ему она доверяла свои сомнения, он первый мог оценить ее шутки, любил слушать ее бесконечные истории… Он проводил много времени в школе, помогая все приводить в порядок, расставлять столы и убирать в классах. И он первый предложил Галфриду пригласить Орин, когда прекратилось весеннее таяние снегов и дороги в горы сделались доступными. И он оказывался рядом с Реной, когда всем было не до нее. А она даже и не подумала его поблагодарить, потому что считала это само собой разумеющимся. И вот теперь он ушел…

Она отвернулась, стараясь скрыть слезы. Нога ее нащупала веревочную лестницу.

— Пора заняться делом, — пробормотала она.

— Верно, — быстро согласился Тайрон. — Чем быстрее ты найдешь эти надписи в пещерах и срисуешь их, тем скорее твоя жизнь снова наполнится приключениями и путешествиями.

— Жизнь, приключение… — хмыкнула Рена.

— Разве не об этом ты всегда только и толковала? — Брови Тайрона побежали вверх, словно стремясь соединиться с вороньим гнездом его перепутанных волос.

— Кажется, я насытилась приключениями, — сказала Рена.

— Но ведь то была война. Это не в счет, — промолвил Тайрон уже серьезно. — Ты и в самом деле раздумала? Конечно, это твое дело, но… я знаю одного человека, который будет очень огорчен. — Он махнул рукой в сторону дороги.

Рена привстала на стене, вглядываясь в горизонт.

Она думала о таинственном мире, который не сумела найти, о котором говорила Идрес Рискарлан, упоминая неведомое людям волшебство…

Неожиданно она вспомнила слова Коннора, сказанные прошлым вечером:

«Три года, Летние Острова…

Три года. Я знаю, где он будет, поэтому смогу найти его, если захочу…»

Рена в последний раз бросила взгляд на дорогу и стала быстро спускаться по веревочной лестнице. На этот раз она счастливо улыбалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы