Читаем Рена и таинственный чародей полностью

— Здесь нам не грозят никакие опасности, — произнесла она вслух, словно бы отвечая на свои мысли, — но я не понимаю, почему тебе не хочется, чтобы они знали, кто ты? Неужто и здесь нам что-то угрожает?

— Нет, совсем нет, — быстро ответил Коннор. — Мы же в Сирадайеле — на моей родине. Но стоит им узнать, кто я, как от поклонов и величаний отбою не будет. И уж наверняка пожелают отправить меня назад в Паранир к моей матери. Из лучших побуждений, для моей же безопасности. Нет, лучше, чтобы меня оставили в покое и дали сделать собственный выбор, как обычному гражданину страны.

— И то верно, — согласилась Рена. — Я сказала им, что ты бродячий актер и зовут тебя Фальстан. Это первое, что пришло в голову.

— Спасибо.

— Уверена, — продолжала Рена, — что тот, кто наслал на нас пожар и тех уродов разбойников, затаится и будет ждать, пока мы отсюда не уйдем.

— Если только мы не вернемся в Кантирмур с помощью заклинания перемещения.

Рена вытаращила глаза.

— Ты!..

Коннор рассмеялся.

— Не я! Не думаю, что сумею повторить то, что случилось прошлой ночью… Даже если бы мог, ни за что не стал бы… — Он махнул рукой, как бы отгоняя от себя эту нелепую мысль. — Я просто думал, что мы каким-то образом сможем послать весточку Тайрону и попросить его вернуть нас назад. Или моя сестра Лейла устроит наше перемещение, когда им удастся закрепить и очистить Место Назначения там, во дворце.

Рена замерла. Она-то вовсе не собиралась вернуться, пока не узнает хоть что-нибудь о своих родителях. Но если все же придется возвращаться в Кантирмур… Мысль эта причиняла ей боль.

— Но у нас есть но крайней мере неделя, чтобы осмотреться и решить, что делать дальше, — с надеждой проговорила она. Не так-то просто будет добраться до дворцовых книг с записями старых событий, раз ты скрываешь свое имя. К тому же у нас не так много денег. Придется потрудиться, чтобы оплатить еду и кровать. Они дали мне работу на конюшнях.

— Я помогу, — с готовностью предложил Коннор.

— Только если и впрямь хочешь, — согласилась Рена. — Я уже вчера начала работу, и это довольно весело. Мне надо отправляться туда не раньше, чем зазвонит большой колокол. Но, коли тебе не терпится, могу показать, где мы завтракаем.

Коннор соскочил с подоконника.

— Это самое лучшее, что я сегодня от тебя услышал. Кажется, я уже забыл вкус горячей пищи.

Они вышли в узкий коридор, и Рена сказала:

— Не забудь, где твоя комната. Дверь моей рядом. Это гостевые комнаты и похожи одна на другую как две капли воды.

Она быстро вела его по коридору вдоль чисто выбеленных стен. Светящиеся шары, прикрепленные под самым потолком, отбрасывали теплый желтоватый свет. В конце коридора открылась узкая винтовая лестница. Солнечные лучи проскальзывали сквозь высокие узкие окна-бойницы и полосами ложились на каменные ступени.

— Мы в башне, — пояснила Рена. Голос ее эхом покатился вниз. — Вот здорово было бы здесь поиграть в догонялки! Вчера я до позднего вечера бродила вокруг. Столько интересных мест! Эх, не будь я ученицей чародея, осталась бы в Пелсире навсегда!

— И стала бы актрисой, стрелком из пращи, клоуном… — засмеялся Коннор.

— Ага! Мне многое нравится, — кинула Рена через плечо, весело перескакивая со ступеньки на ступеньку. — А может, мне стать бродячей чародейкой, а, как ты думаешь? Ну вот мы и пришли.

Они оказались на балконе, который висел над широким внутренним двором. Толстые зубчатые стены с мощными башнями серели на фоне острых горных пиков.

Постояв немного на балконе, они спустились во двор, пересекли его, растворили двойную массивную дверь и вошли в столовую. Шум множества голосов оглушил их. Ходили по залу, сидели за столами девушки, молодые люди, мужчины постарше. Все они были одеты в грубые коричневые туники, толстые брюки, заправленные в высокие сапоги для верховой езды. Мечи в потертых кожаных ножнах и широкие ножи висели у каждого на поясе. Рена вглядывалась в этих людей. А вдруг здесь, среди Коричневых, толкается и тот, кто десять лет назад спас ее, найдя на одном из горных перевалов? Эта немного странная мысль растревожила Рену.

Только она принялась за свой завтрак, как ударили четыре раза в огромный колокол. Звук, казалось, плыл отовсюду.

Все вскочили и заспешили к выходу. Рена схватила на ходу кусок хлеба с сыром и запихала его в рот. Быстренько помахав Коннору на прощание, она помчалась в конюшню. Там она провела все утро, споро раскидывая сено, тщательно чистя скребницей хорошо ухоженных крепконогих горных пони и слушая болтовню Коричневых, которые выполняли работу подмастерьев конюха.

Вернувшись после конца рабочей смены, она застала Коннора в его комнате. Он сидел на полу, повсюду вокруг — на трехногом стуле, на ковре, на кровати — были разложены, разбросаны исписанные листы бумаги.

Коннор был поглощен чтением.

— Твоя пьеса? — спросила Рена.

Он поднял глаза и рассеянно сощурился, словно и не слыша ее. Мысли Коннора сейчас были далеко.

— Дверь была открыта, — смущенно проговорила Рена. — Пишешь продолжение?

Коннор отодвинул листок бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы