— Хорошо. — Он улыбнулся в ответ и сел рядом с ней. — Тогда я присоединюсь к тебе. Можно?
Она искоса изучала его костистое лицо. Улыбка казалась искренней и открытой. Темные его глаза поблескивали в свете сотен свечей. Хок был широкоплечим, высоким и выглядел гораздо старше Гариана, Нила и других мальчишек. Он еще не был взрослым, но уже явно вышел из мальчишеского возраста. Юноша. Но почему же он тогда слоняется вместе с Гарианом вместо того, чтобы серьезно заниматься дипломатией, ради изучения которой и приехал в Мелдрит?
— На что похож Фил Гаен? — спросила Тересса.
— Фил Гаен? — переспросил он.
— Ну да. Разве не там твой дом?
— Недалеко, — уклончиво ответил он. А что тебе хотелось бы знать?
Она слегка покачала головой, смущенная его слишком холодным, светским тоном. Тересса привыкла, что окружающие ее мальчишки не умели скрывать своих чувств и настроений. Скука, гнев, радость, хитрость, любопытство так и светились на их круглых, румяных лицах. По лицу Хока ничего нельзя было понять, в темных пристальных глазах невозможно было прочесть, о чем он думает в этот момент.
— Хок не любит говорить о своем доме, — раздался чей-то насмешливый голос.
Гариан плюхнулся с другого бока от Терессы. В отличие от Хока, на котором был простой темно-синий бархатный костюм, Гариан разрядился как петух. Алая туника сверкала драгоценными камнями, к широкому, украшенному серебром поясу был прилажен неимоверно длинный кинжал в золоченых ножнах. Садясь, Гариан больно ткнул Терессу в ногу этими ножнами и даже не заметил, когда она резко отпихнула рукой нелепое оружие.
— Его владения крупнее, чем у каждого из нас, — вставил Мэрит, присоединяясь к ним.
Хок только пожал плечами.
— А вам приятно было бы толковать о месте, которое занял кто-то другой? Уселся и не хочет уступать, хотя место это ваше.
— Твоим владением правит опекун? — спросила Тересса.
Хок нахмурился.
— Я еще недостаточно силен… чтобы скинуть его.
— Может, тебе поговорить об этом с моим отцом? — участливо проговорила Тересса.
— Именно поэтому я здесь, — признался Хок. — Но на это требуется время. А поскольку я провожу здесь время весело, то и не тороплюсь. Он усмехнулся.
Гариан потеребил Терессу за локоть, желая привлечь к себе внимание.
— Какие игры ты любишь больше всего, кузина? — спросил он и тут же пояснил: — Мы готовимся к пикнику.
Тересса колебалась. Не могла же она сказать правду: «ни одну из тех, в которые играете вы!»
— В чехарду! — предложил Нил, суетясь у них за спинами.
— Это не девчоночья игра, болван! — презрительно откликнулся Гариан.
— Поиски клада? — вставил Герд.
— Ну-у-у, копать, — протянул Мэрит. — Слишком много работы.
— Когда я был в твоем возрасте, — обратился Хок к Терессе, — мне нравились прятки.
Она улыбнулась.
— Это весело.
— Ой, игра для младенцев, — хмыкнул Гариан.
— Нет, если играть командами, — сказал Хок. — И брать заложников…
— Заложники! — воскликнул Гариан. — Это здорово.
— Нужно написать выкупные записки. Водящие должны платить или искать потерянных членов команды, — продолжал Хок.
Гариан хохотнул.
— Ого! Еще интереснее!
— И написано должно быть серьезно, а не какая-нибудь глупость вроде «Принесите три мешка золота, или ваш друг будет повешен на рее». А вот так, например: «Осмельтесь принять наш вызов. Мы захватили вашу прекрасную принцессу…»
— «…и обещаем сохранить ей жизнь, если выполните наши условия!» — вставил Гариан. — Я знаю… это из старинных пьес. Когда-то учитель заставлял меня переписывать их слово в слово, чтобы развивать почерк. Никогда не думал, что это мне может пригодиться!
— Значит, решено! — сказал Хок. — А тебе нравится? — обратился он к Терессе.
Мальчики наперебой затараторили, уговаривая ее. Тересса засмеялась.
— Ну, если остальные хотят…
Гариан подпрыгнул от радости.
— Отлично! Пошли составим план игры. Эти танцульки скучны, как стоячий пруд.
Он подтолкнул Герда, и они убежали. Хок встал, приложил руку к сердцу, склонился в элегантном поклоне и степенно последовал за мальчиками.
В то время как Тересса спокойно беседовала с мальчишками, Рена спала высоко в горах, нависающих над Мелдритом. Она и Коннор провели длинный день в разговорах с Кари и остальными Синими, сначала объясняя им, что произошло на самом деле, а потом выслушивая историю Синих.
Сидя вокруг вечернего костра, Рена, Коннор и сопровождающие их Синие согласились, что надо скорее вернуться в Кантирмур и попытаться добраться до короля прежде, чем кто-нибудь их увидит.
Рена отправилась спать в отличном настроении, уверенная, что все у них получится. Но едва она сомкнула глаза, как на нее навалились ночные кошмары.
Во сне явился Тайрон. Он метался и звал ее странным, лающим голосом. Рена точно знала, что это Тайрон, но никак не могла рассмотреть его в кромешной тьме.
Она застонала во сне, пытаясь куда-то бежать.
— Рена!
Сон испарился. Рена открыла глаза. Над ней склонилась Кари. Темные ее волосы свисали Рене на лицо. Бледный свет двух лун, глядящих в оба окошка палатки, скользил по призрачной фигуре девушки.
— Что с тобой?
Рена встряхнула головой, пытаясь освободиться ото сна.