– После всего случившегося наше дальнейшее пребывание здесь теряет всякий смысл, – не дождавшись ответа, снова заговорил Снер. – Наше задание провалено, а потому вам нужно покинуть этот город, и как можно скорее. Рано или поздно они вспомнят, где жили «ведьмы и колдун», и придут туда, а, не обнаружив их в гостинице, примутся обшаривать город.
Элана невольно оглянулась на дверь.
– Мой телохранитель плохо себя чувствует. Он сейчас не может никуда ехать, а я не могу его оставить. И знаете… Лично у меня вызывает большие подозрения здешний мэр. Он не только ничего не делал, чтобы предотвратить беспорядки, но и словно бы предвидел их и даже подталкивал.
– Вероятно, так оно и есть, но это уже не наше дело. Мы должны были попытаться предотвратить волнения, а раз они всё же случились, расследованием будут заниматься другие. Что же до вашего телохранителя, то, если до вас доберутся погромщики, ему станет ещё хуже.
Элана заколебалась, но тут же решительно покачала головой:
– Нет. Он спит, и я не стану его будить. Мы отправимся, когда он проснётся. Но мэтр Сармоно, разумеется, может уехать прямо сейчас.
– Что ж, – Снер задумчиво посмотрел на неё. – Дело ваше. Вы мне не подчиняетесь, приказывать вам я не могу. Но я вас предупредил.
Сармоно, однако же, уезжать без них отказался.
– Госпожа Гарсо, я, конечно, не воин, но и не последний трус, – сказал он. – Я не могу оставить вас одну, да ещё с беспомощным больным на руках.
Элана поблагодарила его как могла сердечно. Снер ушёл, и она осталась в раздумьях, правильно ли она поступает, ради здоровья Лейсона подвергая своих спутников такому риску. Но врач в ней отчаянно противился мысли прервать лечение, не доведя его до конца. К тому же Эндес – город хоть и не самый большой, но и не самый маленький, горожане ищут, если ищут, двух женщин и одного мужчину, а соорудить простенькую иллюзию, изменяющую внешность, или отвести глаза ей вполне по силам. Лейсон раньше вечера не проснётся, а уедут они отсюда завтра утром. К тому времени первый взрыв возмущения горожан, возможно, уляжется, и ехать по улицам будет безопасней, да и сам их отъезд привлечёт меньше внимания, чем если бы они покидали город на ночь глядя.
Выходить из гостиницы она, разумеется, не стала, сидела у окна в комнате Лейсона, листая свои записи и прислушиваясь к происходящему на улице. Там было по-прежнему тихо. Иногда Элане начинало казаться, что до неё долетают отдалённые гул и крики, но она не могла бы поручиться, что это не плод её воображения. На всякий случай она уговорилась с Сармоно, что он выдаст себя за управителя поместья неподалёку от Палины, а их с Лейсоном – за отставного офицера, нанятого им в помощники, и его вдовую сестру. Пообедать они спустились в общий зал – специально, чтобы послушать, о чём говорят. Говорили действительно много и громко.
– А мэр-то наш удрал, – рассказывала какая-то толстуха кивающему трактирщику. – Видать, стыдно честному люду в глаза посмотреть. Всю ратушу перетряхнули – нет его, и дома тоже нету. Небось, те ведьмы-то его с собой и прихватили. Все они, королевские прихвостни, таковы – всех за медный грош продадут, мать родную утопят. А магов били-били, да, видать, не добили. Стоило маршалу помереть, Свет ему вечный, как снова налезли из всех щелей, как тараканы какие-то, прости Владычица!
– Так Кондар-то не сам помер, убили его, – напомнил трактирщик.
– Во-во, а я про что? Всех нас продадут да изведут, только волю им дай! Будь Кондар жив, уж он бы им всем показал! А без него эта пакость и расплодилась. Вот тот купчина сразу мне сразу не понравился, я его как увидела, соседке и говорю: «Думай что хочешь, Марна, но уж больно глаз у него недобрый!» И точно, нашли у него книги, все не по-людски писаные, магические, не иначе!
Элана молча переглянулась с Сармоно. Участь неведомого купца, без сомнения, была весьма печальной.
Лейсон и вправду проснулся вечером. Говорить ему о беспорядках Элана не стала, тем более что он был довольно вялым и после ужина опять улёгся спать. Ночь тоже прошла спокойно, а утром, спустившись к завтраку, они узнали, что надежды Эланы оправдались. Горожане больше не собирались толпами, не жгли домов и не ловили колдунов на улицах. Они сформировали что-то вроде ополчения, по Эндесу ходили патрули, которые останавливали и допрашивали всех, кто казался им подозрительным, но, по крайней мере, самосудов больше не устраивали. Верхушка городских властей сбежала следом за мэром, несколько пойманных мелких сошек из числа чиновников поместили во всю ту же тюрьму. Остальные жители вновь занялись своими делами.
Ехать решили сразу после завтрака. Когда Лейсон узнал о погромах, он, как и предполагала Элана, был весьма недоволен тем, что отъезд отложили из-за него.
– От головной боли ещё никто не умирал, а поспать я мог и в возке. Госпожа Элана, обещайте, что больше не будете так рисковать из-за меня.