Читаем Ренегат полностью

Вес распрягал свою лошадь. Это было для него достаточно трудно, но последнее время он вменил уход за лошадью себе в обязанность. Когда Вес обнаружил, что может делать вещи, которые раньше считал недосягаемыми для себя, он обрел уверенность в собственных силах и ощутил внутренний подъем. Иногда он спотыкался и падал, но это не мешало его душевному выздоровлению. Вес изменился даже внешне: глубокие морщины, спутники боли, стали разглаживаться. Райс — теперь Сюзанна называла его только так, потому что слова «майор» и «капитан» плохо вязались с этим темным человеком — больше не помогал Весу. Хотя, быть может, главная помощь и заключалась в том что он давал понять полковнику, что тот в состоянии справиться со всякой мужской работой. Сначала Сюзанна беспокоилась, что Райс требует слишком много, но потом убедилась в том, какое это прекрасное оздоравливающее средство. Не доверяя незнакомцу и не полагаясь на него, Вес не желал принимать от Райса поблажек. Таким образом, он приноровился все делать сам, будь то умывание в бурном потоке или чистка лошадей.

Брат стреножил свою лошадь и поднялся, опираясь на костыль. Потом, подпрыгивая, приблизился к дереву и привалившись к стволу, долго не мог отдышаться.

— Где, черт возьми, шляется Реддинг?

— Может быть, ему просто хочется побыть одному.

— Он всегда один, — выпалил Вес, и Сюзанна вынуждена была признать, что это очень верное наблюдение. Даже когда они были вместе, он оставался в одиночестве.

Только однажды ночью, короткий промежуток времени, он действительно был с ней. И тогда луна светила ярче, чем обычно.

Сюзанна наклонилась так, чтобы брат не видел ее лица и подобрала с земли несколько сухих веток. Было бы хорошо размяться и пройтись после долгой скачки. В лесу она довольно скоро насобирала охапку хворосту для костра. Женщина вспомнила, что Райс предостерегал ее разводить огонь без крайней надобности, и решила дождаться его возвращения.

Вес позволил себе расслабиться и прилег у подножия дерева, смертельно усталый. Он все еще был очень слаб, и, к сожалению, их вынужденная диета не способствовала его выздоровлению, он все время оставался полуголодным.

Неожиданно странный шум в лесу привлек внимание Сюзанны. Нервы ее напряглись, но это не было связано с приближением Реддинга. Он всегда решительно выходил на свет, а не скрывался в кустах.

Сюзанна увидела, как встрепенулся и насторожился Вес, распознав опасность. Боже праведный! Единственное их оружие, их винтовка, была у Реддинга. Где-то в мешке, небрежно сброшенном братом на землю, был нож. Женщина встала так, чтобы заслонить своим телом мешок, пока шарила в нем в поисках ножа. Куда бы его положить?

Сюзанна переоделась в брюки и мужскую рубашку сразу после того, как они покинули деревушку. Она закатала штанину и засунула нож в ботинок так, что смертоносный металл холодил кожу.

Едва она успела это проделать, как на поляну вышли трое мужчин. В одном из них Сюзанна с легкостью опознала нелюдимого селянина, который этим утром стоял возле крыльца магазина. Он был старше всех. Двое других были значительно моложе.

— Где же третий? — плутовато спросил один, даже не стараясь скрыть своих нечистых намерений. Им ответил Вес.

— У него была причина оставить нас.

Двое молодых вопросительно посмотрели на человека, бывшего утром в магазине. Совершенно ясно, что он был у них за главного.

— Ну, ничего, — прогундосил бандит. — Это был ино… иностранец.

Не смог даже правильно сказать.

— Тогда ты и маленькая леди… — растягивая слова, распорядился один из молодых.

— Что вам надо? — требовательно спросил Вес. В его голосе слышалась былая строгость и авторитет.

— Ну, конечно, деньги. Мы так понимаем, что вы янки И золотишко у вас есть. Мы только хотим забрать то, что вы у нас отобрали во время войны.

— Этот золотой был последним, — Сюзанна старалась врать правдиво. Она отвечала твердо и громко в надежде, что Райс услышит ее голос. — Поэтому третий покинул нас.

— Мы не верим вам, мисс. Интересно будет узнать, где вы прячете свои денежки.

Один из бандитов двинулся на Сюзанну Вес схватился за костыль, пытаясь подняться. Молодчик выбил костыль ногой и рассмеялся, глядя, как Вес рухнул на землю. Потом парень подобрал оба костыля и забросил их подальше в кусты. И снова направился к женщине. Сюзанна попыталась выхватить нож, но мародер перехватил ее руку и завел за спину.

— Хорошенькая леди, не так ли?

— Она не леди. Леди штанов не носят.

К ним приблизился вожак.

— Ну, милашка, как дела? Где денежки?

Сюзанна уже подумывала о том, чтобы отдать им золото. Жизнь дороже. Но она опасалась, что как только бандиты получат деньги, она и Вес расстанутся с жизнью. Райс. Где же Райс? Далеко ли отсюда? Нужно как-то предупредить его.

Женщина заорала так истошно, что кровь должна была застыть в жилах у тех, кто слышал этот крик. Горы ответили эхом. И сразу же огромная рука зажала ей рот. Сюзанна укусила бандита за руку, и пока он менял руки, заорала что было силы снова. Вожак заткнул ей рот кляпом.

— Черт возьми! Она орет на весь мир, — прошипел он.

— Поблизости никого нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молния

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы