Читаем Ренидео Новый Год полностью

– Будьте внимательны. – Предупредил Гермес. – Мы впервые путешествуем под водой. Правила здесь такие: мы можем свободно общаться со всеми обитателями, но за пределы сферы выходить нельзя, потому что попадаем в подводную реальность со всеми последствиями!

Сфера постепенно опускалась под воду. Поразительно красивый мир кораллов был очень ярким. Нежно-розовые, желтые, красные краски приобретали более темные оттенки по мере погружения вниз.

– Да, кораллов здесь более 400 различных видов. Такое разнообразие и дает эту неповторимую красоту. – Объяснила Голубая Снежинка. – Для них очень важна температура, самая подходящая – от 26 до 28 градусов. Когда я бываю Каплей Воды и путешествую в этих местах, всегда стараюсь греться вместе со всеми, чтобы кораллам было уютно и хорошо. Ведь они могут даже погибнуть от ураганов, от холодной воды! Видите, вот целые участки рифов белого цвета? Это кораллы не выдержали испытаний и замерли.



Мимо проплывали чудесные рыбки, напоминающие бабочек, попугаев, снежинок!

– Они на самом деле такие, или мне это снится? – Прошептала Соня и на всякий случай протерла глаза.

– Да, на самом деле. – Авторитетно подтвердил Маленький Красный Крабик. – Это же настоящий подводный мир, а он совершенно чудесный, можешь мне поверить.

– Я так счастлива увидеть все это… – Прошептала Птичка Киви. – Раньше мне казалось, что если у тебя маленькие крылья, то и мир твой маленький.

Под водой то тут, то там перемещались дайверы в цветном снаряжении. Было заметно, что они старательно минуют рифы с особой осторожностью.

– Почему эти люди в своем движении так осторожны? – Удивилась Соня.

– Дело в том, что в прошлых веках люди не знали, что такое вред природе. Они ломали кораллы, охотились без меры на рыб и на китов. Теперь, когда пришло время новых знаний, к рифам запрещено даже прикасаться, чтобы избежать возможного вреда экосистеме. – Объяснила Жели.

В это время под водой раздались какие-то новые звуки. Они нарастали в своей могучей силе, и были одновременно очень ласковыми, нежными. Это была, пожалуй, песня, и принадлежала она кому-то очень сильному. К тому же это было коллективное пение! Путешественники замерли. Та-такого никто из них точно никогда не слышал!

– Сейчас все узнаем, одну минуту! – Чуть озабоченно сказал Гермес и остановил сферу возле большой раковины. Это была Тридакна-Жемчужница, которую все звали просто Три.

– С Новым годом, дорогая Три! Можно у тебя узнать, что это за звуки? – Обратился Гермес.

– Ну как же! – Чуть удивленно ответила Три. – Это поет хор китов-горбачей! Во-первых, они всем желают счастливого Нового года. Во-вторых, в эту минуту исполняется год со дня рождения маленького китенка Гори. Он родился в Новогоднюю ночь точно в 12 часов, и все обитатели нашего рифа решили, что это очень счастливый знак!



Гори и его Мама не уплывали никуда, и целый год оставались на родине. И время это, надо сказать, было очень благополучным для всех обитателей Рифа. А теперь, когда вернулись домой из путешествия все киты-горбачи, звучит Поздравительная Песня!

Пока Три говорила, Песня все усиливалась. Ее подхватывали все обитатели Рифа – 400 видов кораллов (то есть, миллиарды живых клеточек!), 1500 видов рыб, 30 видов китов, бессчетное множество водорослей, цветов, актиний, рачков, червячков, мидий… Пели все. И даже Китовая Акула, которая обычно держится особняком, поддалась всеобщему порыву вдохновения и стала широко открывать свою огромную пасть: впервые в жизни она не охотилась, а пела!

Сфера, в которой находились путешественники, тоже изменилась в общем порыве вдохновения. Она чуть вытянулась вверх, раскрылась лепестками цветного лотоса, заискрилась живым золотом, серебром, сотнями оттенков всех цветов радуги! Вот это да! И конечно же, все наши герои тоже запели, вливаясь голосами в огромный всеобщий хор!

– И теперь мы медленно двигаемся в сторону Новой Гвинеи, чтобы не мешать Поздравительной песне, – Сказал Гермес.

Капсула вынырнула в удивительно красивом месте. Здесь большая река впадала прямо в море. Воды разных оттенков смешивались, освещенные солнцем. В результате получались потоки лазурного, зеленого, синего, голубого, серого, розового цветов. Они менялись в одно мгновение, перетекали один в другой…

– Нам срочно нужен художник. То есть, другими словами, мне бы сюда краски! – Авторитетно заявил Дэвид. Все уже немного привыкли к чудесам, необыкновенной смене пейзажей. Настало время не удивляться, а понимать, что делать в очередных новых условиях.

В ответ на слова Дэвида на стенке Облачка была показана длинная река. На живой карте горы переходили в равнины, везде было много птиц, рыб, трав. Голубое небо отражалось в голубых водах. На свободном месте, здесь же, рядом, появилась палитра красок, повторяющих цвета природы.

– Ого! Неужели так быстро сбываются желания? – Обрадовался Дэвид.

– Конечно. Ведь мы в новогоднем путешествии, в чудесной Капсуле – Облачке-яйце. Спокойно ответила Жели. – Конечно, если ребенок хочет краски, они должны сразу появиться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили
Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили

Эта вдохновляющая книга рассказывает истории более чем 50 современных подростков, которые осмелились изменить мир, в котором они живут. Автор бестселлеров Маргарет Рук спросила подростков об их опыте волонтерства, социального предпринимательства и активизма (в интернете и за его пределами). В интервью молодые герои рассказали ей, как живут в мире, одержимом знаменитостями, лайками и внешним видом, отказываясь соответствовать чужим ожиданиям. Книга охватывает важнейшие общественные вопросы, такие как экология, активизм, социальная среда, помощь пострадавшим, инклюзивность, сексуальность, раса, буллинг и другие. Книга послужит вдохновляющим примером, а ее герои – ролевыми моделями для современного подростка. Фишки книги Мы хотели, чтобы содержимое книги было применимо к российским реалиям, а потому снабдили ее предисловием от отечественных экспертов и добавили несколько российских героев. Книга – лауреат премии Moonbeam Multicultural Non-Fiction Award 2019. Для кого эта книга Для всех молодых людей, которые любят читать вдохновляющие истории и задумываются о том, какую пользу они могут принести, какой путь самореализации выбрать.

Маргарет Рук

Зарубежная литература для детей / Детская познавательная и развивающая литература / Книги Для Детей