Читаем Реплика полностью

Джемма оцепенела. Хотя Пит был рядом с ней, она чувствовала себя затравленной и одинокой. Какой стыд! Теперь она не сможет посмотреть Питу в глаза. Она притащила его сюда, обещая, что Джейк поможет, а он даже не впустил их в дом!

– Наверное, что-то случилось. Вчера он был совсем другим, – растерянно проговорила Джемма.

Что с ним стряслось? Чего он боялся, почему был в испарине? И что это за дурацкая фраза про электричество?

– Джемма, – предостерегающе произнес Пит, но она была слишком взбудоражена и продолжала размышлять вслух.

– А если до него кто-то добрался… вчера он выпрашивал у меня информацию…

– Джемма! – Пит сжал ее руку, и внезапное прикосновение так поразило Джемму, что она замолчала.

У нее и фаланги пальцев вспотели, зато ладонь Пита была сухой, прохладной и большой.

– Тебе не кажется странным, что для возни с проводами потребовалось столько парней? – негромко спросил он, увлекая ее с крыльца и шагая к минивэну.

Пит даже не взглянул на электриков, которые топтались на дороге, и продолжал сосредоточенно идти вперед, а Джемма, наконец, сообразила: он просто очень старается на них не смотреть.

Она машинально мазнула глазами по группе рабочих в касках и жилетах – и ей почудилось, что она лишь на долю секунды разминулась с ними взглядами.

И вдруг до нее дошло, на что намекал Джейк.

Это была не бессмыслица, а код. «У меня полный порядок со светом».

Разумеется, машина, утыканная антеннами, и сами электрики ни имели ничего общего с аварийными службами.

Джемма все-таки успела разглядеть одного из этих мужчин: чисто выбритого, бледного, с жестким взглядом. Он ничуть не походил на здоровяка, работающего на воздухе.

За Джейком следили. А значит, теперь будут наблюдать и за ними. Неудивительно, что Джейк спустил их с крыльца и кричал, что он их не знает. Он хотел защитить их. Джемме отчаянно захотелось развернуться, кинуться к дому и колотить в дверь. Хоть бы Джейк открыл им – и тогда она поблагодарит его! Но это было бы запредельным идиотизмом. Поэтому Джемма добрела до минивэна и залезла внутрь, стараясь выглядеть непринужденно, будто их с Питом случайно сюда занесло.

Может, они – шапочные приятели Джейка, которые заехали что-то ему отдать или немного поболтать.

Пит вытер ладони о джинсы и крепко вцепился в руль. Они молчали. Пит вывел машину на дорогу, поглядывая в зеркало.

Пожалуйста, не преследуйте нас! – подумала Джемма. Она стиснула кулаки в отчаянной мольбе. Пожалуйста!

Но мгновение спустя темно-бордовый «Вольво» вырулил с соседней грунтовки и потащился за ними.

Совпадение? Ой, вряд ли!

– Как ты думаешь… – начала она, но Пит ее перебил.

– Позже, – сказал он. – А сейчас мне надо подумать.

И отчего-то сам факт, что бесконечно, непрерывно болтающий Пит иссяк, напугал Джемму сильнее, чем «Вольво», следующий за ними по пятам.

Машина продолжала ехать за ними, сколько бы поворотов они ни сделали на местных плохоньких дорогах. «Хвост» никуда не исчез, когда они добрались и до Литтл-Уоллера с его унылыми улочками, усеянными шиномонтажными мастерскими, ресторанчиками фастфуда и магазинами со спиртным и уцененными товарами. Водитель «Вольво» даже не потрудился притвориться, что донельзя разозлило Джемму. Так кошка играет с мышью, позволяет ей побегать и тянет время – ведь добыча все равно устанет и поднимет лапы вверх.

– Нужно оторваться от них, – прохрипела Джемма каким-то чужим голосом.

Может, в нее давно забрался инопланетянин, и теперь он управляет ее голосовыми связками?

– Оторваться? – переспросил Пит.

Джемма поняла, насколько он напряжен. Пит практически лежал на руле, пристально уставившись на дорогу, словно та могла истаять под солнцем в любой момент.

– Ты в курсе, что малость злоупотребляешь своим рыцарем?

Пит рванул руль влево, и Джемму швырнуло на дверцу минивэна. Но тридцать секунд спустя «Вольво» лениво повернул следом. До чего нелепо, что минивэн выкрашен в цвет баклажана! С тем же успехом можно было бы ехать в автомобиле на воздушной подушке! Минивэн, наверное, видно из иллюминатора самолета!

– Кстати, а кто эти мужики?

– Может, копы, – пискнула Джемма. Ее мучило отвратительное ощущение в желудке, как будто она пыталась переварить рулон туалетной бумаги. Она втянула Пита в кошмарную заварушку. И использовала его. – Или военные.

– Военные, – медленно произнес Пит. Его веснушки выделились еще отчетливее, похоже, они задумали сбежать от хозяина.

– Ты говорил, что хочешь помочь. – Джемма стиснула руки с такой силой, что испугалась, как бы не порвалась кожа.

Пит вздохнул.

– Ага, – согласился он. – Но я не думал, что кино так быстро перейдет к сцене с погоней. Ладно. Ты пристегнута?

Джемма кивнула. Говорить она уже не могла – да и зачем? Впереди показался знак, сообщающий о повороте на федеральную трассу, на том участке уже скопилось несколько дюжин автомобилей. «Вольво» продолжал ехать за ними, но теперь держался на расстоянии ярдов пятидесяти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реплика

Реплика
Реплика

Лира. Реплика. Клон. Модель под номером 24. Пленница института Хэвен, расположенного на небольшом острове рядом с побережьем Флориды. Здесь, как на фабрике, поточно производят клонов для дальнейших экспериментов.Джемма. Больна с рождения. 16 лет. Одинока. Дразнят в школе. Отец Джеммы – один из основателей крупной фармацевтической компании, финансирующей Хэвен. Ее жизнь предсказуемо проходит между больницей, домом и школой.После прорыва безопасности Лире и другому клону с номером 72 удается бежать из Хэвена и затаиться на болотах. Случайно беглецы столкнутся с Джеммой и ее ровесником Джейком, наоборот, пытающимися попасть внутрь Хэвена.Джемма ищет в Хэвене отгадки к тайнам прошлого своей семьи. Лира ищет в Хэвене отгадки к своему будущему.Доберутся ли они вместе до истины?

Александр Исаевич Солженицын , Лорен Оливер , Николай Скиба , Святослав Яров , Тарас Стасов

Фантастика / Современная проза / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги