Читаем Репортаж полностью

Прошло 2часа, как Крейсли не было, и я стала волноваться, позвонив ему на телефон, увидела, что он его забыл в номере. Решила выйти и найти его, что-то не давало мне покоя. Я спустилась вниз, и передо мной, в огромном троном зале, так назывался тот самый зал для гостей, который я описывала выше. В нем сидели люди, и мне почему-то казалось, что они в этих же одеждах, что и вчера, и будто замершие, сидят и не шевелятся. Это напугало меня, подошла к ним поближе. Они заметили меня. И я обратила внимание, что они очень бледные, но мне не хотелось быть бестактной, чтобы спросить, что с ними.

– Извините, а вы не видели парня, он шел со мной, мы приехали вчера, -

я спросила с достаточной громкостью, потому что не уверена, слышали ли они меня. Они одинаково покивали головой. Продолжив искать, спустилась до самого ресторана, но и там не нашла Крейсли. Путь предстоял еще в одном месте поискать – это, то самое место, спуск в подземку. На свой страх и риск, взяв с собой фонарь, я продолжила спускаться по каменным круговым лестницам. Впереди меня простиралась только тьма. Я остановилась, и услышала крик о помощи, словно мужчина, незнакомый голос звал на помощь. Там точно что-то происходило. Я любитель везде быть первой, и конечно не смогла пройти мимо. Я спускалась ниже, и присела, чтобы меня не заметили. Передо мной виднелся длинный коридор, он был похож на погреб с вином, но там было не вино, а какие-то непонятные комнаты, словно заброшенные кладовки. В каждой из них валялись инструменты, или хлам разного рода деятельности.

Крик усиливался. Я вплотную приблизилась к месту, откуда слышались звуки, и перед собой увидела то, что повергло меня в самый большой ужас. Я видела комнату, но она с прозрачными стенами из стекла, в этой комнате на цепях привязан мужчина, лет 35, и он весь избит, и кричит о помощи. Только хотела встать, чтобы пройти к нему, и хотя бы чем-то помочь, но то, что произошло потом, не дало мне шанса сдвинуться с места. В комнату для пыток, вошел мужчина, лет 40, он был одет в фартук, и в перчатках, маске. Он подошел к мужчине со спины, и каким-то острым предметом начал разрезать его спину, вытаскивая оттуда ребра, ломая их. Ужас и страх окутали меня, крик мужчины, и моя беспомощность, просигналили мне, что пора уже бежать оттуда. Тихонько, ползя по сырому камню, я пыталась унести оттуда ноги, но, черт возьми, задела за что-то ногами, и грохот раздался такой, словно я снесла дверь. Маньяк оставил мужчину, и бросился в мою сторону. Я смогла скрыться в одной из комнат. Вроде он ушел обратно, мучить того человека. Все эмоции и чувства перекрыл невыносимый страх от увиденного зрелища. Я еще до сих пор находилась там, не имея возможности выбраться. В комнате, где я спряталась, было совсем темно, я вспомнила про фонарь, и включила его, приглушив свет. Позади меня стояли банки с жидкостью, а в них были органы, настоящие человеческие органы. Этот маньяк точно псих. Вот теперь становится понятно, куда пропадают люди. Все увиденное довело меня до предела испытания страхом, и я поспешила выбраться оттуда. Закрыв за собой дверь в комнату, я снова ползла к лестнице, чтобы выбраться из убийственного подвала. Пробравшись к входу, проклинала всю эту поездку, лишь оставалось надеяться, что Крейсли не попал туда. И вот дверь, почти выбралась, как встав, заметила, что маньяк бежит по лестнице, и увидел мое лицо. Я побежала оттуда со всех сил, вбежав в сам замок, заперла дверь снаружи на лопату для тушения пожара, что лежала возле входа в тоннель. Маньяк дергал дверь, но не смог выйти. Продолжив бежать, я увидела, что в гостином зале никого уже нет.

И стоит Крейсли, с таким же побелевшим лицом, как у тех, что сейчас были здесь. Я со всех ног, в слезах и истерике, подбегаю к нему, кидаясь в его объятия.

– Крейсли, слава Богу, ты жив. Сейчас на такое наткнулась, там ужасное происходит, -

я не прекращала плакать. Заметив, что Крейсли какой-то не такой, что-то с ним не так, я дотронулась до него, а он ледяной, как лед. Отскочив от него:

– Что с тобой случилось за эти 2 часа? Где ты был? Что происходит? –

я задавала вопросы в недоумении.

– Хоуп, я все знаю про маньяка в подвале. Видишь тех монахинь, что сидят на веранде, присмотрись к ним, они призраки, как и те, что были здесь. Они все не живые. И я не хотел говорить раньше времени, но я работаю под прикрытием, помогаю отцу расследовать дело о пропаже людей в этом замке. Я учусь еще на полицейского, и за мои заслуги меня поместили именно сюда. Но встретив тебя, ты перевернула мои понятия о риске жизнью, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, ты единственная, кто может сейчас выбраться отсюда. Либо сейчас, либо уже никогда. Этот мужчина убивает людей, и кто-то есть еще, кому он поставляет эти органы, но я не успел узнать кто это, -

Крейсли рассказал все это, тем самым ввел меня еще в большее заблуждение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература