Читаем Репортаж не для печати полностью

«Воистину страна повернулась, как на горничном круге ., Воистину богатые жалуются, бедные радуются. В каждом городе раздается: «Прогоните могущественных из своей среды» Воистину уже не узнаешь сына из знатного рода. Дитя супруги высокородного мужа находится не в лучшем положении, чем сын бывшей рабыни. Воистину высокородные госпожи стоят нынче на коленях, как служанки и дробят зерно мельничным камнем.Те, что прежде одевались в тонкое полотно, сегодня за каждый пустяк получают побои . Воистину судебные акты выброшены, тайные архивы открыты… Воистину служебные палаты открыты и списки украдены; поэтому рабы ныне могут стать господами. Воистину виновники перебиты и их списки разграблены. Воистину книги законов выброшены и люди топчут их на окраине города, и взбунтовавшаяся беднота разрывает их на улицах как тряпки. Воистину беднота возвысилась.Смотрите, произошли события, каких прежде, в древнейшие времена, не бывало: властитель свергнут простыми людьми! Смотрите, кто был погребен как властитель, выброшен из гроба! Смотрите, что было укрыто в пирамиде, ныне лежит под чистым небом … Смотрите, тайное средоточие страны, границы коей некогда тянулись до бесконечности, сегодня пусто: покои царя разрушены в одночасье…»

– Что означает этот текст? – спросил я Леклера.

Джон счел необходимым уточнить мой вопрос:

– Ты хочешь сказать, что означает наличие этого текста в кармане у Джамаля Таха?

– Именно.

– Только одно. Он тоже интересуется Ковчегом Завета. Меня прошиб пот.

– Что ты мне посоветуешь?

– Будь осторожнее. Я хмыкнул.

– Прекрасный совет. Непременно им воспользуюсь.

– Но ты ведь действительно ведешь себя, как мотылек, летящий в огонь. Ищешь неприятности на свою голову.

– Я очень дорожу своей головой, – немного нервно заметил я. – Не очень хотелось бы ее потерять. И выход может быть только один – сложить крылышки, забиться в темную сухую расщелину и сделать вид, что огонь тебя не завораживает и не интересует. Впрочем, есть и другой вариант.

– Закончить расследование? – поинтересовался Леклер.

– Ты, как всегда, очень догадлив.

– Но ведь так много уже удалось узнать. Будет обидно бросать все на полдороге.

Раздался телефонный звонок. Джон взял трубку и, послушав, протянул ее мне.

– Тебя, Стив.

Я вспомнил, что оставлял номер телефона Леклера моему коллеге по Си-Эн-Эн Стюарту Лори. Он должен был навести справки в ФБР о негодяе, пытавшемся отправить меня к праотцам.

Стюарт сказал мне всего лишь несколько фраз, но информация, которую он узнал, казалось столь фантастической, что у меня отвисла челюсть.

– Спасибо, Стюарт, – проговорил я ледяным голосом и, не мигая, уставился в одну точку на стене.

Леклер явно встревожился.

– Что случилось?

Услышав его вопрос, я встрепенулся.

– Даже не знаю, что сказать… Человека по имени Джамаль Таха не существует.

– То есть как не существует? – остолбенел Леклер

Я пожал плечами.

– Очень просто. Такой человек был. Но он умер десять лет назад и похоронен в Ираке.

Леклер прошептал какое-то неясное ругательство.

– Не может быть, – выдавил он из себя поражение

– Оказывается может. Меня пытался убить человек, который сам уже целое десятилетие, как считается мертвым.

Глава пятнадцатая. СОКРОВИЩА РЫЦАРЕЙ ХРАМА СОЛОМОНА

1


Лишь несколько дней спустя после возвращения из Египта я вспомнил, наконец, о таинственных крестах, обнаруженных мною на острове Филе, о которых я собирался расспросить еще доктора Хасана.

Я никогда не отличался способностью к рисованию. Пыхтя и что-то недовольно бурча себе под нос, я все-таки набросал приблизительную форму креста. Увидев мой примитивный чертеж, Леклер удивленно присвистнул'

– Символ рыцарей Христа и храма Соломона! Крест тамплиеров! Откуда он у тебя? Точнее сказать, в каком именно месте в Египте ты его видел? – поправился Джон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик