Читаем Репортаж о вредине полностью

Мы вошли в магазин и внимательно обследовали книжные полки. Аманде наверняка понравились бы по искусству. Очень даже хорошие книжки о том, как писать маслом и акварелью. Я посмотрела на цены и чуть не упала в обморок. Даже если бы я захотела купить Аманде что-нибудь подобное, у меня все равно не хватило бы денег.

– Как тебе это? – спросила Ферн, показывая мне альбомчик для малышей, где надо рисовать, соединяя линиями точки.

Это была прекрасная мысль. Аманда просто бы озверела, если бы я подарила ей такое. Она ведь мнит себя великой художницей. Хотя, если честно, она и правда хорошо рисует. Только я ей этого ни за что не скажу. А то она развоображается и напыжится еще больше, и нам придется расширять двери, чтобы она смогла в них проходить.

Я взяла этот вариант на заметку, и мы продолжили поиски. И тут я увидела книгу, которую мне самой очень хотелось бы получить. Это был альбом о диких животных Северной Америки со множеством великолепных иллюстраций. К тому же он шел по распродаже и, значит, не мог быть слишком дорогим.

– Вот это отлично подойдет, – обрадовалась я.

Трудно найти что-нибудь менее интересное для Аманды. Она лишь мельком взглянет, буркнет «спасибо» и отложит книгу в сторону. Я улыбнулась – в моей голове родился хитроумный план: потом я найду способ забрать альбом себе. И получится, что на самом деле я купила подарок для себя! Ха!

Вот что значит убить одним выстрелом двух зайцев. Аманда получит подарок на день рождения, а я получу классную книжку о животных.

– Что ты выбрала? – спросила мама, когда я вернулась.

– Это сюрприз, – ответила я.

Мне не хотелось, чтобы мама увидела мой подарок до того, как я его заверну в яркую обертку. Она может обо всем догадаться, ведь мама не хуже меня знает, как Аманда ненавидит книги.

Мама бросила на меня подозрительный взгляд.

– Надеюсь, Стейси, ты не собираешься подстроить какую-нибудь бяку своей сестре. Я понимаю, вы с Амандой последнее время не слишком ладите, но все же это ее день рождения.

После этих слов я почувствовала себя немного виноватой. Может, мой план и вправду не слишком удачен? Но сейчас уже поздно что-то менять. Я уже потратила на эту книгу все свои деньги. И потом, кто знает, может, мой подарок все-таки понравится Аманде?

Как потом оказалось, так оно и вышло – но по причине, которая мне в тот момент и в голову не могла прийти.

<p>Глава XIII</p><p>Альтернативная вечеринка</p>

В воскресенье во всем доме царил хаос. День начался рано утром с папиного звонка. Поскольку это был день рождения Аманды, я не стала вырывать у нее трубку, чтобы поговорить первой. Я даже не стала жаловаться, когда она заграбастала телефон и растянулась с ним на ступеньках лестницы, кудахча по поводу своего праздника.

Это еще одна удивительная черта Аманды – она не может стоя разговаривать по телефону. Ей обязательно нужно разлечься на лестнице или в коридоре, загородив всем дорогу.

Да, я согласна, возможно, мне не обязательно было так часто сновать туда-сюда по лестнице, и, возможно, я могла бы спотыкаться об нее пореже. Но и она могла бы не щипать меня за ногу, когда я проходила мимо.

Мы уже знали, что папа застрял с делами в Чикаго и не сможет вернуться ко дню рождения Аманды, но он пообещал нам в качестве компенсации грандиозную вылазку на природу в следующем месяце.

Я уселась на верхней ступеньке и стала ждать, когда Аманда закончит разговор. Ждать пришлось долго. Наконец Аманда помахала в мою сторону трубкой, как машут костью перед носом собаки, я бросилась к телефону.

– Папа!

– Здравствуй, моя дорогая, – раздался знакомый баритон. Когда слышишь голос папы – кажется, что заворачиваешься в большой уютный плед.

– Когда ты приедешь?

– В следующий вторник. Всю ночь проведу на колесах и к завтраку буду дома. Скажи маме, пусть позаботится, чтобы было побольше кленового сиропа.

– Обязательно, – пообещала я. – Обведу следующий вторник на календаре кружочком и буду считать дни.

– Я тоже, моя милая. И не только дни, а даже часы.

– А я – минуты.

– У вас все в порядке? Ты помнишь, о чем я тебя просил? – поинтересовался папа.

Когда папа куда-нибудь уезжает, он все-гда просит меня присматривать за порядком. Мы по телефону говорим ему только хорошее. Это одно из наших правил.

– Конечно, у нас все в порядке, – ответила я.

– Наверное, готовишься к приходу гостей? – спросил папа.

– Ну да, – промямлила я в ответ.

Мне не хотелось, чтобы папа знал, как дела обстоят на самом деле. Не могла же я сказать ему, что меня даже не пригласили на праздник Аманды.

Мы немного поболтали, я рассказала ему о нашей экскурсии в «Мировую деревню», о карте нашего городка, над которой мы усердно трудились. Потом из кухни пришла мама, и я передала ей трубку. После разговора с папой я почувствовала себя гораздо лучше.

Аманда решила открывать свои подарки в присутствии гостей. Надо же! Кажется, она рассчитывала, что каждый из ее гостей принесет ей что-нибудь грандиозное.

Подарки от членов семьи – включая и мой – лежали в большом пакете в углу гостиной. Я положила свой накануне вечером, чтобы не видела мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стэйси и ее друзья

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения