Читаем Репутация герцога полностью

Она пожала плечами:

— Вполне. Он уже упомянул, что дальние путешествия его не пугают. Он только что вернулся из Канады.

— Ты знаешь, твой отец убедит его сделать тебе предложение, если наш герцог уже сам этого не решил.

— Знаю.

И если бы она сначала встретила Хейрека и совсем не знала Мельбурна, она была бы вполне довольна. Но порядок и обстоятельства знакомства не имеют никакого значения, поскольку Мельбурн никогда не оставит Англию. Ее отец совершил ошибку, поощряя Принни выбрать Себастьяна своим представителем. И впервые в жизни Жозефина начала задумываться, не наделал ли ее отец и других ошибок.


Себастьян вяло сел и посмотрел на каминные часы в спальне. Ему понадобилось время, чтобы сосредоточиться. Двадцать одна минута шестого. Чепуха какая, они вернулись домой не раньше трех, и после этого он не заснул.

А сейчас почти половина шестого вечера. Проклятие!

— Бейли! — крикнул он.

Дверь приоткрылась, и камердинер просунул голову в комнату.

— Я здесь, ваша светлость.

Себастьян отбросил простыни и встал.

— Почему, черт побери, вы меня не разбудили?

— Ваш брат, лорд Шей, не велел. — Бейли поспешил к платяному шкафу за рубашкой и брюками.

— Это не дом Шея. Это мой дом.

Маленький кулачок застучал в дверь.

— Папа, ты в приличном виде?

Похоже, это с ним случается редко.

Отогнав эту мысль, Себастьян застегнул брюки.

— Входи, Пип, — позвал он, натягивая через голову рубашку.

Дочь в чудесном желтом шелковом платье, подчеркивавшем ее нежную кожу, вплыла в комнату.

— Ты хорошо спал?

— Слишком хорошо, — ответил Себастьян, снова сердито взглянув на Бейли. — Что ты делала сегодня, мой ангел?

— Я учила французский и пропустила урок фортепьяно, потому что ты спал. Миссис Бичем водила меня в парк. Стэнтон спросил, знаю ли я меню обеда, потому что ты все еще спал, а я не знала и велела приготовить суп из зеленого горошка и фрикасе из кролика, потому что я это люблю и дядя Закери тоже.

— Закери любит любую еду, — заметил Себастьян, пока Бейли помогал ему облачиться в жилет. — Он обедаете нами?

— Все с нами обедают. Ты забыл? Ты сказал, что приехали родственники тети Кэролайн и если ты устроишь обед, возможно, они оставят тебя в покое.

— Это не следует повторять, Пенелопа.

— Знаю, — поморщилась девочка. — Ты мне доверяешь?

— Да.

— Мне все доверяют. Я столько всего знаю, что у меня голова кружится.

К счастью, есть много такого, чего она не знает.

— Я ценю твои сегодняшние усилия как хозяйки дома, — громко сказал он, сев за туалетный столик, чтобы побриться.

— Я знаю. Я собираюсь проследить, чтобы кухарка испекла что-нибудь шоколадное на десерт.

— Превосходная идея. Пошлешь сюда Стэнтона?

— Конечно.

Хорошо, что Пип прервала его яростное волнение. Он потратил большую часть дня на расследования, связанные с Жозефиной и ее затеями. Кроме того, так называемый король должен сегодня вернуться из Шотландии, и одному Богу известно, что он там делал.

— Ваша светлость, я пошлю за чаем или кофе? — спросил Бейли, держа чашку с мыльным кремом.

— Нет. Я…

Появился Стэнтон:

— Ваша светлость?

— Велите оседлать Мерлина. Я ненадолго уеду.

— Ваши гости скоро прибудут.

— Я буду отсутствовать недолго.

— Слушаюсь. — Дворецкий, поклонившись, вышел.

Закончив бриться, Себастьян пошел вниз. Живот сводило от голода, но он не обращал на это внимания. Сейчас это его меньше всего волновало. В холле Стэнтон вручил ему перчатки и шляпу и предложил пальто, от которого Себастьян отказался.

— Я вернусь в течение часа.

Этого времени ему достаточно, чтобы поговорить с ней. А ей часа не хватит, чтобы обратить его гнев в вожделение, о чем он уже думал.

— Ваша светлость, вам лучше взять с собой Грина, — сказал Стэнтон, спускаясь по ступеням крыльца.

— Мне нянька не нужна, — бросил Себастьян, вскочив в седло.

— Конечно. Но… слишком много людей зависят от вас… Вы явно сердитесь и не сказали, куда едете.

Себастьян натянул поводья, сдерживая Мерлина. Он не мог припомнить, когда Стэнтон выражал свое мнение так откровенно. И дворецкий прав. Встреча с Жозефиной, пусть даже и тайная, казалась сейчас и безрассудной, и потенциально опасной.

— Я буду в доме полковника Бранбери, — отрывисто сказал он. — Пусть Шей исполняет роль хозяина дома, если гости появятся до моего возвращения.

— Слушаюсь, ваша светлость.


Двадцать минут спустя он спешился, бросив поводья Мерлина конюху.

— Подержите его, — сказал он резко. — Я не задержусь. Когда Себастьян подошел к парадной двери, она распахнулась.

— Добрый вечер, ваша светлость, — сказал дворецкий.

— Мне необходимо поговорить с принцессой Жозефиной, — решительно сказал Себастьян, снимая перчатки.

— Ее высочества нет дома. Если вы оставите свою карточку, я доложу ей о вашем визите, когда она вернется.

Проклятие!

— Король и королева Мария вернулись из Шотландии?

— Они прибыли сегодня утром, ваша светлость, но они все отправились на обед с его светлостью лордом Хейреком.

— И где они могут быть?

— Меня не информировали, ваша светлость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы