Читаем Reset полностью

— Прости! — грустно смотрел Генри на Эмму.

— Все в порядке, мисс Свон, — улыбаясь, произнесла Реджина.

— Я…я понятия не имела, — смотрела извиняющимся взглядом Эмма.

— Я понимаю, все в порядке, правда.

— Генри, иди в машину, пожалуйста, — сказала Эмма, указывая на жука. Генри сомневался, но увидев, что Эмма была не в настроении для разговора, тут же зашагал к машине.

— Мне очень жаль, — искренне сказала Эмма.

— Как я уже сказала, все в порядке, — ответила Реджина, всматриваясь в напряженное лицо Спасителя.

— Нет, я прошу прощения за… то, что разбудила Грейс и за то, что повалила тебя на пол и спорила с тобой…я прошу прощения, за то что…ладно… хорошо. Мне просто очень и очень жаль, — Эмма кивнула, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Эмма? — позвала ее Реджина

Эмма остановилась, медленно поворачиваясь, и посмотрела на Реджину грустными глазами.

— Ты в порядке? — тихо спросила Реджина.

— Да, я в порядке, — ответила блондинка и как можно быстрее зашагала в сторону жука.

<p>Глава 14</p>

Дэвид возвращался через парк, проведя последние два часа с Лероем и остальными гномами, обсуждая новые строительные планы. Дэвид был уже практически у выхода из парка, когда увидел припаркованный на обочине мерседес Реджины, а сама брюнетка стояла позади автомобиля с Грейс на руках, думая о том, как вытащить коляску с машины.

Дэвид не задумываясь подошел к ней и, улыбаясь, поприветствовал Реджину.

— Позволь помочь тебе?

Реджина посмотрела на него с подозрением, когда он полез в машину, вынимая коляску и ставя ее на тротуар. Темноволосая сдерживала улыбку, когда смотрела, как Дэвид изо всех сил пытается раскрыть коляску.

— Там красная кнопка, — прокомментировала Реджина, смотря как смущается Дэвид, — на ручке.

Мужчина стал искать кнопку, и Реджина закатила глаза:

— На другой ручке!

Дэвид посмотрел на другую ручку и, найдя кнопку, с победным видом нажал, и коляска открылась. Он отошел, отпустил кнопку, и коляска снова согнулась пополам.

— Сложно, — улыбаясь и немного растерянно произнес Дэвид.

— Сожалеешь уже о предложении помощи, Прекрасный? — спросила с усмешкой Реджина.

— Нет, — искренне сказал Дэвид, пожимая плечами и пытаясь заново поставить коляску в вертикальное положение.

— Не хочешь ли к нам присоединиться? — спросила его, Реджина.

Дэвид с удивление посмотрел на нее, а затем улыбнулся.

— С удовольствием.

— Неужели я что-то пропустила на заседании совета? — небрежно спросила брюнетка.

— Гномы ищут выход из жилищного кризиса! — произнес Дэвид, засовывая руки в карманы.

— У нас жилищный кризис? — поинтересовалась брюнетка.

— Скоро будет, — ответил Дэвид, — люди разделяются, создаются новые семьи, появляются дети, — он указал на Грейс, — нам надо больше домов.

— Просто помни, что гномы ни черта не понимают в строительстве. В сносе домов — да, в строительстве — нет.

— Они хороши в понимании некоторых вещей, — прокомментировал Дэвид.

— В том мире — да, — отметила Реджина, — а вот здесь — другое дело. Различные типы почв, подземных потоков, старые шахты… даже я не знаю точно, что находится под Сторибруком, иногда я с содроганием думаю об этом.

— Ну, мы не можем отказаться от посторонней помощи, — напомнил ей Дэвид.

— Я знаю, — кивнула Реджина, — гномы, они такие… — она остановилась, чтобы найти подходящее слово, — …дровосеки.

— И это плохо? — рассмеялся Дэвид.

— Да! — крикнула Реджина, продолжая идти, — они все свистят, и у них кирки. Мы должны подумать, спланировать все до мельчайших деталей. Просто… объясни им все, прежде чем они начнут.

— С утра, я поговорю с ними в первую очередь. — пообещал Дэвид.

Реджина кивнула, и они пошли дальше, обходя утиный пруд. Дэвид смотрел на Грейс, которая улыбалась ему, и Реджина посмотрела на Дэвида.

— Все в порядке?

— Она красивая, — задумчиво сказал Дэвид, смотря на смущенную Реджину, — мы с Мэри Маргарет пытаемся завести ребенка.

— О! — удивленно сказала Реджина. Она знала, что когда-то это время наступит, но не ожидала, что так скоро.

— Никто не знает, — прокомментировал Дэвид.

— И ты доверяешь мне, поделившись со мной этим… Почему? — с приподнятой бровью спросила брюнетка.

— Без понятия, — засмеялся Дэвид, — просто сейчас самое подходящее время и место.

— Звучит так, будто у тебя самого жилищный кризис, — прокомментировала Реджина.

Дэвид нахмурился в замешательстве, и Реджина рассмеялась.

— Ой, перестань Дэвид! Даже ты должен это понимать: трое взрослых, одиннадцатилетний парень и ребенок, не поместятся все в этой маленькой квартирке!

— Да, ты права! — задумчиво произнес Дэвид.

Грейс начала суетиться, откидывая от себя одеяльце, и Реджина забрала Грейс с коляски, удерживая ее на руках и покачивая. Она удивлённо смотрела на Дэвида, который пытался развлекать малышку, сюсюкаясь с ней.

Реджина вздохнула, закатывая глаза, и вопросительно посмотрела на Дэвида.

— Хочешь подержать ее?

— Эээ…я. нет… — он запинался и, кажется, вконец растерялся.

— О, перестань, — пробормотала Реджина, протягивая ему Грейс, — ты должен практиковаться, если вы собираетесь завести ребенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в сказке: фанфики

Похожие книги