— Прости! — грустно смотрел Генри на Эмму.
— Все в порядке, мисс Свон, — улыбаясь, произнесла Реджина.
— Я…я понятия не имела, — смотрела извиняющимся взглядом Эмма.
— Я понимаю, все в порядке, правда.
— Генри, иди в машину, пожалуйста, — сказала Эмма, указывая на жука. Генри сомневался, но увидев, что Эмма была не в настроении для разговора, тут же зашагал к машине.
— Мне очень жаль, — искренне сказала Эмма.
— Как я уже сказала, все в порядке, — ответила Реджина, всматриваясь в напряженное лицо Спасителя.
— Нет, я прошу прощения за… то, что разбудила Грейс и за то, что повалила тебя на пол и спорила с тобой…я прошу прощения, за то что…ладно… хорошо. Мне просто очень и очень жаль, — Эмма кивнула, поворачиваясь, чтобы уйти.
— Эмма? — позвала ее Реджина
Эмма остановилась, медленно поворачиваясь, и посмотрела на Реджину грустными глазами.
— Ты в порядке? — тихо спросила Реджина.
— Да, я в порядке, — ответила блондинка и как можно быстрее зашагала в сторону жука.
Глава 14
Дэвид возвращался через парк, проведя последние два часа с Лероем и остальными гномами, обсуждая новые строительные планы. Дэвид был уже практически у выхода из парка, когда увидел припаркованный на обочине мерседес Реджины, а сама брюнетка стояла позади автомобиля с Грейс на руках, думая о том, как вытащить коляску с машины.
Дэвид не задумываясь подошел к ней и, улыбаясь, поприветствовал Реджину.
— Позволь помочь тебе?
Реджина посмотрела на него с подозрением, когда он полез в машину, вынимая коляску и ставя ее на тротуар. Темноволосая сдерживала улыбку, когда смотрела, как Дэвид изо всех сил пытается раскрыть коляску.
— Там красная кнопка, — прокомментировала Реджина, смотря как смущается Дэвид, — на ручке.
Мужчина стал искать кнопку, и Реджина закатила глаза:
— На другой ручке!
Дэвид посмотрел на другую ручку и, найдя кнопку, с победным видом нажал, и коляска открылась. Он отошел, отпустил кнопку, и коляска снова согнулась пополам.
— Сложно, — улыбаясь и немного растерянно произнес Дэвид.
— Сожалеешь уже о предложении помощи, Прекрасный? — спросила с усмешкой Реджина.
— Нет, — искренне сказал Дэвид, пожимая плечами и пытаясь заново поставить коляску в вертикальное положение.
— Не хочешь ли к нам присоединиться? — спросила его, Реджина.
Дэвид с удивление посмотрел на нее, а затем улыбнулся.
— С удовольствием.
— Неужели я что-то пропустила на заседании совета? — небрежно спросила брюнетка.
— Гномы ищут выход из жилищного кризиса! — произнес Дэвид, засовывая руки в карманы.
— У нас жилищный кризис? — поинтересовалась брюнетка.
— Скоро будет, — ответил Дэвид, — люди разделяются, создаются новые семьи, появляются дети, — он указал на Грейс, — нам надо больше домов.
— Просто помни, что гномы ни черта не понимают в строительстве. В сносе домов — да, в строительстве — нет.
— Они хороши в понимании некоторых вещей, — прокомментировал Дэвид.
— В том мире — да, — отметила Реджина, — а вот здесь — другое дело. Различные типы почв, подземных потоков, старые шахты… даже я не знаю точно, что находится под Сторибруком, иногда я с содроганием думаю об этом.
— Ну, мы не можем отказаться от посторонней помощи, — напомнил ей Дэвид.
— Я знаю, — кивнула Реджина, — гномы, они такие… — она остановилась, чтобы найти подходящее слово, — …дровосеки.
— И это плохо? — рассмеялся Дэвид.
— Да! — крикнула Реджина, продолжая идти, — они все свистят, и у них кирки. Мы должны подумать, спланировать все до мельчайших деталей. Просто… объясни им все, прежде чем они начнут.
— С утра, я поговорю с ними в первую очередь. — пообещал Дэвид.
Реджина кивнула, и они пошли дальше, обходя утиный пруд. Дэвид смотрел на Грейс, которая улыбалась ему, и Реджина посмотрела на Дэвида.
— Все в порядке?
— Она красивая, — задумчиво сказал Дэвид, смотря на смущенную Реджину, — мы с Мэри Маргарет пытаемся завести ребенка.
— О! — удивленно сказала Реджина. Она знала, что когда-то это время наступит, но не ожидала, что так скоро.
— Никто не знает, — прокомментировал Дэвид.
— И ты доверяешь мне, поделившись со мной этим… Почему? — с приподнятой бровью спросила брюнетка.
— Без понятия, — засмеялся Дэвид, — просто сейчас самое подходящее время и место.
— Звучит так, будто у тебя самого жилищный кризис, — прокомментировала Реджина.
Дэвид нахмурился в замешательстве, и Реджина рассмеялась.
— Ой, перестань Дэвид! Даже ты должен это понимать: трое взрослых, одиннадцатилетний парень и ребенок, не поместятся все в этой маленькой квартирке!
— Да, ты права! — задумчиво произнес Дэвид.
Грейс начала суетиться, откидывая от себя одеяльце, и Реджина забрала Грейс с коляски, удерживая ее на руках и покачивая. Она удивлённо смотрела на Дэвида, который пытался развлекать малышку, сюсюкаясь с ней.
Реджина вздохнула, закатывая глаза, и вопросительно посмотрела на Дэвида.
— Хочешь подержать ее?
— Эээ…я. нет… — он запинался и, кажется, вконец растерялся.
— О, перестань, — пробормотала Реджина, протягивая ему Грейс, — ты должен практиковаться, если вы собираетесь завести ребенка.