– А может, все проще, – сказал Вьер, снова отодвигаясь к стене камеры. Не знаю, как он, а я почувствовала облегчение, когда парень скрылся в темноте. – Ты именно там, где больше всего и нужна им. А именно, здесь. Возможно, они рассчитывают, что ты как-то объяснишь свое предательство. Возможно, они даже придумали для тебя правдоподобное объяснение, в которое мы проверим. А потом ты примешь живейшее участие в военном совете, а через пару часов не менее живо доложишь обо всём демонам. Так?
– Что «так»? – откликнулась подруга. – Что я расскажу всё демонам, когда они начнут спрашивать? Да, это правда. Так что лучше не говорите ничего.
– Спасибо за совет, – вздохнула Цецилия.
Но я не собиралась слушать ничьих советов и поинтересовалась:
– Когда ты стала на них работать? Когда стала с ними заодно?
Бывшая подруга промолчала.
– Заметь, я не спрашиваю «почему», я спрашиваю «когда», потому что именно это сейчас и важно. Неужели с самого начала? Неужели там, на набережной Зимнего моря, ты притворялась? Неужели вы с демонами разыграли для меня целое представление? – В моем голосе слышалось презрение, которое обжигало меня изнутри, оно обожгло и Гэли.
– Нет! – едва не плача, воскликнула она. – Нет, Иви, нет!
– А когда? Когда ты предала нас? Меня? Мэрдока?
– С…сегодня утром, – запнувшись, ответила Гэли. – Клянусь Девами, они пришли ко мне только после того, как упал Академикум, после того, как вас всех, таких особенных и родовитых, растащили в разные стороны, а меня оставили рядом с мертвецом, словно я мусор. И всем было плевать, каково мне!
– А демонам, значит, не наплевать? – спросила Цецилия.
Но Гэли уже замолчала так же резко, как и заговорила. Мы все замолчали.
Пламя качалось в далеком светильнике, раскрашивая стены причудливыми движущимися узорами. Холод пополз вниз по спине.
– Нет, так ещё хуже. Давайте лучше о погоде поговорим, – предложила Мэри. – Вряд ли одержимые интересуются погодой, а то что мы как приговорённые к смерти.
– Красноречивое сравнение, – вырвалось у степнячки. Она прислонилась к стене и скрестила руки на груди.
– А какая погода на Тиэре? – спросила я у Вьера.
– Разная, – ответил парень спустя одну томительную минуту. – Солнце, дождь, снег, ветер. Там, где я родился, ветер дует всегда. Он всегда с тобой, как надоедливый родственник. У каждого из ветров свой голос. У каждого свое имя. Мы знаем имена ветров наизусть. Ариши всегда сменяет Аеша, Вира никогда не заканчивается и плавно перетекает в Хару. У всего в мире есть замена…
– Даже у нас? – неожиданно для самой себя спросила я, потому что когда он произнёс это слово «замена», я вдруг вспомнила Альберта и поняла… Знаете, бывает так, что мысль, которую долго ловишь, сама прыгает тебе в руки, как кролик из норы. – Замены нет у Мэрдока, нет у Криса, но остальные? Они ведь заменимы? Например, Альберт? Кто займёт его место, если случится непредвиденное? – Я ухватилась за прутья решетки и встала. Очень медленно, чувствуя покалывание и слабость в онемевших ногах.
– Ты ведь уже обо всём догадалась, – ответила мне темнота голосом Вьера.
– Я. – Пальцы сжались на чёрном металле. – Ты готовил меня? Вот зачем мне продали инструментариум с вытяжкой из коры лысого дерева. Вот зачем мне прислали рапиру из чирийского металла!
– Поправка: не прислали, а прислал. Это была инициатива Гикара. Когда он увидел вас в лавке, – Вьер хохотнул, а Гэли подняла голову, – и это через пару дней после того, как мы обсуждали способ выйти на твоего отца или брата. Гикар решил, что это знак ваших богинь и запасным змеем будешь ты. А змея нужно вооружить. Даже запасного. Вряд ли бы ты согласилась на железную руку, как Альберт, так что…
– Я должна была заразиться коростой! – холодно произнесла я, неожиданно понимая, что чувствовала Дженнет. Одно дело выпить яд самой, и совсем другое быть отравленной по чужому указанию.
– Ты бы получила противоядие.
– Как получила его сейчас? – Я отпустила прутья решетки. – Или как получил его Гикар? Или как получили его жители Льежа в обмен на то, что заразят кого-то ещё?
– Виновен, ваша честь, – ответил бывший сокурсник, только вот особенного сожаления в его голосе не слышалось. – Ты бы получила противоядие, клянусь святым двигателем внутреннего сгорания. Как Гикар. Но демоны добрались до него раньше. А ты отдала инструментариум жестокому барону, и заразился он. В принципе, это вписывалась в план, Оуэн нам был нужен.
«Его выбрали», – как-то сказал мне кузен, но тогда я истолковала его слова совсем иначе.
– Но потом… – парень внезапно замолчал.
– Все пошло не так?– уточнила Цецилия.
– Именно. Оружейник погиб. Альберт решил облагодетельствовать Льеж. Никак не получалось забрать у Иви инструментарием, обыски в комнатах, демоны…
– Что-то не больно подельники тебя слушаются, – с презрением сказала Гэли. – То опекун Мэрдока решит помочь Иви осиротеть, то Альберт потравить народ.
– Ты что-то путаешь. Они мне помогают, а не подчиняются. Да и к тому же, если ты помнишь, я сам был немного занят. Учился на мага, которым мне никогда не суждено стать, – не менее горько ответил Вьер.