Читаем Решение (СИ) полностью

- Я Рику расскажу, думаю, он лучше справится с этим разговором. Тем более он и так собирался. Карл в последнее время неуправляемым стал, и мне пару раз нагрубил. Утром Рик услышал, наверное, уже подготовил речь. Это все я виновата… - вздохнула она.

- Почему ты? У Карла просто переходный возраст начинается. София тоже то в смех, то в слезы постоянно.

- Переходный возраст на фоне того, что у нас дома творится…

- Мне казалось, вы на Рождество помирились? - не стала уточнять Кэрол, что позже Лори снова довольной не выглядела, и это было заметно.

- Помирились. Ровно до того момента, как не решили утром пойти поздравить с Рождеством Шейна и… В общем, там была помада на диване… А я не смогла скрыть своих чувств, когда поняла, что он провел ночь с женщиной, - увидев, как Кэрол приподняла бровь, Лори помотала головой. - Да, Кэрол, я все понимаю. Я не должна ревновать. Я должна его отпустить. Но сказать проще, чем сделать. И мне казалось, что я вела себя, как ни в чем не бывало, но Рик как-то заметил, сделал правильные выводы и снова закрылся. Ну а Карл, само собой, все это видит и чувствует, - она горько вздохнула. - Ладно, я пойду, Рик вот-вот вернется. Завтра увидимся!

Ушла она как раз вовремя, ведь вскоре явился к ужину Эд. Обычно он приходил немного позже, и Кэрол с Софией успели отвыкнуть от совместного принятия пищи за одним столом. Да и привыкать к подобному не хотелось: атмосфера на кухне в такие моменты всегда царила напряженная. Кэрол и София вели себя как мышки, стараясь ничего лишнего не сказать и ничего не уронить, чтобы не разозлить Эда.

Вот и сегодня, торопливо накрыв на стол и пытаясь унять нервную дрожь в руках, которая была сильней обычной из-за дневного разговора с Софией, Кэрол бесшумно села на свое место, молясь о том, чтобы все прошло спокойно. Муж находился во вполне благодушном настроении, хоть и сетовал на то, что никакой салют им не нужен, ведь подобный шум может привлечь ходячих, если они вдруг в честь праздника решатся прогуляться где-то поблизости, покинув свои города.

София робко отметила, что она мечтает посмотреть на салют и не может его дождаться, а Кэрол улыбнулась, напомнив, что осталось подождать всего один день.

- Ты что, собралась ее на площадь завтра тащить? - недовольно буркнул Эд.

- Там же весь город будет! - пискнула София жалобно, моментально сообразив, что сейчас одно только слово отца может лишить ее праздника.

- Делать больше нечего, как в толпе толкаться по ночам. И вообще ей вроде спать в такое время положено? - кивнул он на дочку, обращаясь к Кэрол. - Так что никаких салютов. Сидите дома.

София беззвучно расплакалась прямо над тарелкой. Слезы большими горошинами падали на макароны. Кэрол сжимала в руке вилку изо всех сил, привычно склонив голову. Она готова была пожертвовать праздником. Как всегда и как обычно, покориться мужу во избежание скандала. Или просто потому что она так привыкла и никакой иной реакции, кроме послушного согласия, ей даже в голову не могло прийти. Она была готова, вот только перед глазами стояло виноватое лицо дочки, которая слушала оскорбления в свой адрес и лишь повторяла извинения в ответ. Какой она пример покажет Софии, если ради бессмысленной прихоти Эда лишит ее Нового года?

- Нет, - тихо сказала она, спокойно отпивая воду из стакана и продолжая ужин как ни в чем не бывало.

Эд застыл с вилкой, поднесенной ко рту, а София притихла, сжавшись на стуле и переводя испуганный взгляд с отца на мать, готовая в любой момент сорваться с места и убежать к себе, запираясь.

- Что? - переспросил муж, наверное, решив, что он ослышался.

- Нет, мы не останемся дома. Мы пойдем на праздник, - спокойно, сама не зная, откуда в ней берутся силы на этот уверенный тон, сообщила Кэрол. - Это Новый Год. София его уже давно ждала. Один раз ей можно лечь немного позже из-за праздника. И мы уже пообещали Рику и Лори, что пойдем вместе с ними. Надеемся, ты к нам присоединишься.

Само собой, ни на что подобное ни Кэрол, ни София не надеялись. А Граймсов она упомянула только для того, чтобы напомнить Эду о том, что у нее есть друзья, способные ее защитить при необходимости. И, кажется, это сработало. То ли спокойный отказ подчиняться, то ли скрытая угроза, то ли просто то, что Эд не придавал особого значения этому своему конкретному запрету и, в общем-то, не имел ничего против присутствия жены и дочери на празднике.

- Присоединюсь, - хмыкнул он после затянувшейся паузы, которую прерывало лишь тихое шмыганье носом Софии и стук вилки Кэрол о тарелку. - Кофе в гостиную мне принеси.

Он с грохотом отодвинул свой стул, выходя из кухни. А Кэрол без сил уронила вилку на стол, только теперь выдыхая. София робко улыбнулась и, довольная тем, что все обошлось, убежала к себе.

Принявшаяся за приготовление кофе Кэрол до сих пор не могла понять, откуда у нее взялось столько смелости. А еще надеялась, что Эд не отыграется на ней за это позже, и что забудет до завтрашнего вечера о своем решении отправиться на площадь вместе с ними. Только его там не хватало.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия