Читаем Решение (СИ) полностью

Не найдя в гостиной ни Рика, ни Карла, Кэрол покинула дом, не прощаясь. Вернувшись к себе, она застала играющих в карты Глена с Софией, накормила их ужином и весь оставшийся вечер ловко уходила от вопросов любопытного паренька, заметившего по ее выражению лица, что что-то случилось. Он ушел от них совсем поздно, зевая и многословно благодаря за отлично проведенное время, напомнившее ему его собственный дом. Сообразив вдруг, что она совсем ничего не знает о семье Глена и о том, как для него все началось этим летом, а также о том, кого он потерял, Кэрол сжала его плечо на прощание и грустно улыбнулась, понимая, что пригласить его приходить почаще она не может. Хочет, но не может. А ведь могла бы… Если бы Эд вдруг не вернулся с этой вылазки.

***

На следующий день, по словам Карла, Лори стало лучше, она встала с постели и приготовила завтрак. Просила передать, что к понедельнику явится в школу. Кэрол облегченно кивнула, радуясь и тому, что подруга нашла в себе силы продолжать жить хотя бы ради ребенка, и тому, что после выходных она вернется к работе. И пусть Лори брала на себя не так много уроков, ее помощь им с Бет была очень нужна, и особенно заметно это оказалось, когда она заболела.

На субботу Дейл пригласил всю их бывшую группу и семью Гринов праздновать его день рождения, хотя, как понимали многие, цель он преследовал несколько иную. Но отказать старику ни у кого, ну, может быть, разве что кроме Дэрила, который, наверное, даже слушать его не стал, не получилось.

Пользуясь отсутствием Эда, Кэрол пришла пораньше, чтобы вместе с Джеки и Патрицией приготовить праздничный ужин. Позже к ним присоединилась и устало закатывающая глаза при одной только мысли о предстоящих проповедях Андреа, которая, впрочем, не готовила, а только таскала вкусные кусочки с тарелок, лишь отмахиваясь от Мэгги, предположившей со смешком, что она беременна. Нет, эта подруга Кэрол точно на подобном не проколется, если сама того не захочет.

На праздник не явились только Диксоны и отсутствующий в городе Эд. Даже Лори нашла в себе силы прийти, усевшись в самом темном углу и даже не обращая внимания на остальных. Кэрол подсела к ней, но подруга помотала головой, обещая, что она присмотрит за Карлом и Софией, и предлагая ей хорошенько повеселиться. Кэрол, поколебавшись, воспользовалась предложением. Когда она еще сможет так свободно общаться с окружающими, пить разбавленное водой вино, громко смеяться, шутить и чувствовать себя среди чужих людей гораздо лучше, чем дома с Эдом?

В разгар ужина входная дверь приоткрылась, впуская нерешительно вошедшего Дэрила, мрачно покосившегося на остальных, большинство из которых даже не заметили его намеренно бесшумного вторжения. А Кэрол, глядя на его почти чистую одежду и смешно прилизанные волосы, не смогла сдержать широкую улыбку. Которая стала еще шире, когда Дэрил нашел ее взглядом и коротко кивнул. Даже сам что-то вроде улыбки изобразить попытался. Или ей показалось?

А вот что точно не показалось – так это внимательный взгляд Андреа, отвлекшейся от разговора с Шейном, который, правда, был очень странным. Местный шериф сидел, молча поглощая еду, а Андреа что-то ему рассказывала без умолку. И, кажется, не зря он не слушал, ничего важного она и не говорила, просто пытаясь найти повод не разговаривать с Дейлом, который, судя по бросаемым фразам, уже подходил к тому, зачем они все здесь собрались. На несколько минут он отвлекся на Дэрила, благодаря его за визит, суетливо усаживая за стол, кивая Кэрол, предложившей принести для него тарелку и стакан из кухни, но вскоре откашлялся, привлекая всеобщее внимание.

Разговор предсказуемо зашел о Рэндале, о том, что, судя по слухам, мальчика могут казнить, о том, что никто не собирается его принимать и пытаться перевоспитывать, о том, что так нельзя, о том, что они должны что-то предпринять, заявить о своем мнении, о том, что они категорически не согласны с подобным отношением к людям, о том, что даже в этом мире самое главное – помнить, что все они люди, самое главное – оставаться людьми…

А все лишь слушали, пряча глаза и не скрывая напряжения.

- Что конкретно ты предлагаешь? Что мы можем предпринять? И какая гарантия, что, в корне изменив ситуацию, мы не пожалеем? Дейл, я согласна с тобой. Я согласна. Я с Филипом много говорила на эту тему, и он уверял, что никакой казни делать не хочет. Но и принять его мы не можем. Ты слышал Дэрила, этот… Рэндал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия