Честно говоря, даже если это было всего лишь на короткое время, было приятно не быть боссом, или экспертом, или человеком, на которого все рассчитывали. И было действительно здорово войти в комнату и увидеть, что люди искренне рады меня видеть.
Может быть, в этом и было все дело. Может быть, все на самом деле просто хотели каждый день приземляться в мягком месте, где все знали бы твое имя.
Я уже некоторое время гналась за этой мечтой. Я думала, что у меня все было с Оуэном. Я думала, что это самое главное в браке, совместной жизни и в том, чтобы тебя кто-то любил, чтобы тебя любили, знали и видели. И что это было бы здорово.
Но Оуэн все испортил для меня. Он взял эту прекрасную вещь, которую мы могли бы иметь, и отравил ее, сделал едкой и ужасной.
Так что, поскольку я изо всех сил старалась оставить все это позади, это должно было стать моей временной заменой. Эти девушки. И это место. И работа, о которой я и не подозревала, что хочу.
Ада посмеялась над моим нынешним состоянием.
— Да, Уилл и Чарли сказали, что столкнулись с тобой вчера.
— Это был наш первый раз на фермерском рынке, — слабо объяснила я. — Мы не знали.
Они обе скорчили рожи.
— Ты должна была спросить. Первое, что я бы тебе посоветовала — это избегать чайного гриба, — сказала Элиза, поморщившись. — Я имею в виду, это восхитительный материал, не пойми меня неправильно. Но мощный.
— Такой мощный, — посочувствовала я.
— Кроме того, мы закрыты по понедельникам, — добавила Ада, скорчив еще одну недовольную гримасу. — Разве я тебе этого не говорила?
— Я не могу вспомнить, — честно сказала я ей. — Я так много узнал на прошлой неделе, что кое-что из этого должно было просочиться наружу, — скрестив руки на груди, я прислонилась к дверному косяку. — Честно говоря, я даже не уверена, что знаю свое расписание. На прошлой неделе ты только сказала мне, приходить мне на следующий день или нет, так что, наверное, я все равно не знаю, когда работаю.
— Каждый день, — сказала Ада со смехом. — Ну, кроме сегодняшнего дня. Но в наши дни у нас не так много дополнительной помощи, так что ты вроде как нужна нам каждый день. Со вторника по субботу. Это нормально?
Я пожала плечами.
— Я привыкла работать по семьдесят часов в неделю. Думаю, я справлюсь.
Они обменялись загадочным взглядом, а затем Элиза внезапно наклонилась вперед, положив локти на колени.
— Насчет этого, Уилл сказал нам, что ты помолвлена, — затем она захлопала в ладоши от волнения, но все это было как-то натянуто… как шоу или что-то в этом роде. — Это безумие.
— Поздравляю, — эхом отозвалась Ада, звуча так же высокопарно. — Мы понятия не имели, потому что ты, вероятно, не хочешь носить кольцо на работу. Что вполне логично. Но мы так рады за тебя.
— Так счастливы, — повторила Элиза.
Выпрямившись, я перевела взгляд с одной на другую.
— Ладно, что происходит? Почему это похоже на ловушку?
Их брови одновременно опустились.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Ада. — Ловушка? О чём ты говоришь?
— Это Уилл подговорил вас на это? — потребовала я, уверенная, что это определенно ловушка.
— Что? — Элиза взвизгнула. — Уилл? Что?
Ада развернулась лицом к Элизе в своем кресле на колесиках и скрестила руки на груди.
— Она нас раскусила, Лиз. Я сказала Уиллу, что мы будем ужасны в этом.
Элиза бросила на Аду раздраженный взгляд, затем снова повернулась ко мне.
— Мы сожалеем. Мы не пытаемся заманить тебя в ловушку. Уилл только что упомянул, что каждый раз, когда ты говорила о своей помолвке, ты становилась очень странной. Честно говоря, он просто беспокоился о тебе.
— Он просто хотел, чтобы мы убедились, что с тобой все в порядке и все такое. Что ты не такая… Я не знаю, что он подумал, — добавила Ада. — Я думаю, он упомянул «жертва торговли людьми», но это явно безумие. Верно?
— Он не доверчивый человек по натуре, — объяснила Элиза, беря власть и предупреждая Аду «отступи». — И под этим я подразумеваю, что он автоматически предполагает, что у всех есть плохие мотивы, и они хотят ими воспользоваться. Даже мы иногда, — Ада кивнула, соглашаясь. — Ну, в основном Чарли. В любом случае, я не знаю, какие предположения он сделал о твоем женихе. Я даже не собираюсь пытаться угадать. Но он попросил нас убедиться, что ты в безопасности. Вот и все.
Ада снова повернулась к Элизе, сидевшей в своем кресле.
— Я чувствую, что ты пытаешься не делать это странным. Но ты продолжаешь делать это все более странным.
Элиза откинулась на спинку стула и всплеснула руками.
— Я знаю. Неважно, сколько раз я пытаюсь увести Уилла от этого, я просто продолжаю копать ему могилу. Он убьет меня.
— Нет, если я убью его первым, — вставила я.
— Ты действительно сошла с ума? — спросила Элиза шепотом. — Я имею в виду, серьезно, ты действительно злишься?
Я отмахнулась от нее.
— Нет, не совсем. Я имею в виду, я немного раздражена. И он, вероятно, должен был просто спросить меня сам. Но, да, это не его вина, потому что я действительно веду себя странно всякий раз, когда пытаюсь заговорить об этом.
Элиза, почувствовав, что я вот-вот выложу все начистоту, вскочила на ноги и предложила мне свой стул.