Читаем Решил, что я твоя? полностью

Памела частенько поговаривала, что время не стоит на месте, имея в виду, что ситуация изменилась и теперь она уже не в том состоянии, что после развода. Она намекала, что и Элис стоит двигаться дальше, жить полной жизнью, что пора бы ей забыть о Габриэле и завести кого-нибудь другого. Элис, конечно, могла бы сказать, что уже достаточно нарисковалась, но не хотела спорить с матерью и потому помалкивала. В последнее время Памела в основном говорила о поездке, в которую они с Робином собирались отправиться. Элис поддакивала, но уже достаточно утомилась от этих разговоров.

Она была вымотана. Было начало девятого. На ее новой работе не было принято задерживаться, но пришлось пойти в бар вместе с новыми коллегами – отказываться было невежливо.

Свет в доме не горел. Это удивило Элис: Люси, ее соседка, собиралась этим вечером быть дома. Элис вошла в дом и нарочито шумно хлопнула дверью. Однажды застав Люси и ее парня в компрометирующей позе на диване в гостиной на первом этаже, она старалась быть предусмотрительной. Бросив сумку у дверей, она отправилась на кухню за бутылкой воды.

Габриэль чуть не сошел с ума, пытаясь ее разыскать. Весь месяц он пребывал в отвратительном настроении, не мог ни на чем сконцентрироваться, ходил по офису и рычал на случайных сотрудников, попадавшихся ему под руку. За это время он успел сходить на шесть свиданий с разными женщинами, но ни с одной не продвинулся дальше ресторана. Но все еще отказывался сдаваться. Черт побери, эта женщина отказала ему дважды!

Поиски секретаря тоже оптимизма не прибавляли. Сейчас у него была третья сотрудница за месяц, и перспективы были не самые радужные. Габриэль проклинал себя за то, что позволил Элис уйти без традиционной двухнедельной отработки.

По ночам было еще хуже. Когда его ничто не отвлекало, его одолевали непрошеные мысли. Он скучал по ней. По ее прямоте, по ее взгляду, улыбке, даже по ее запаху. И вот он явился сюда, пережив дотошный допрос от ее подруги, подобного которому не видали, пожалуй, со времен испанской инквизиции.

– Думал, ты никогда не появишься. Где ты была? – Он старался казаться невозмутимым.

Элис, не заметившая его в темноте, чуть не подпрыгнула. Она в шоке рухнула в ближайшее кресло и молча воззрилась на него, не в силах поверить своим глазам.

– Я уже час тебя жду.

Она была на свидании? Нет, вряд ли. Тогда бы она так рано не вернулась. Или, может, это было неудачное свидание? Габриэлю нравилась эта мысль. Он пережил достаточно неудачных свиданий в последнее время.

– Габриэль, что ты здесь делаешь? – Элис не знала, что еще сказать. Ее сердце оглушительно стучало, и казалось, что она сейчас упадет в обморок.

– Меня впустила твоя соседка.

– Ее зовут Люси.

Какой абсурдный разговор. Она не могла оторвать глаз от его лица. Он выглядел каким-то осунувшимся. Он был в костюме, но без галстука, и верхние пуговицы рубашки были небрежно расстегнуты. Для всегда подтянутого Габриэля это было странно.

И внезапно Элис вспомнила все. Как он моментально отвернулся от нее из-за того, что она посмела желать для себя чего-то большего, чем кратковременный секс. Это не таинственный незнакомец, а все тот же Габриэль, который, как обиженный ребенок, явился за своей игрушкой. Будет глупо снова поддаться его обаянию и умелой манипуляции.

– Дай-ка угадаю. Ты не можешь найти себе приличного секретаря. Но если ты надеешься, что я смилостивлюсь и соглашусь вернуться, ты зря потратил время. С твоего позволения, я не буду тебя провожать. – Элис скрестила руки на груди.

Габриэль никогда не испытывал проблем с самооценкой. Но сейчас вся она куда-то подевалась. Он чувствовал себя так, как будто собирался шагнуть с обрыва.

– Нет, я пришел не за этим, хотя в остальном ты права.

– Тогда зачем?

– Потому что… – Габриэль запнулся. Что само по себе было беспрецедентным событием, однако Элис не собиралась позволять росткам надежды пустить корни. Она твердо посмотрела на него:

– Не продолжай. В любом случае я не собираюсь снова ввязываться в жалкое подобие отношений с тобой. – «Отношения!» С Габриэлем Кабрерой! Даже звучит смешно. – А человеческих отношений от тебя ждать не стоит, ты сам говорил.

– Говорил. Но я не знал, что жизнь может изменить мои представления об этом.

– Перестань, Габриэль. Что за пафосные слова. Наверное, тебе просто снова надоели твои однотипные Барби.

– Я скучал по тебе. А ты? Если скажешь, что нет, я немедленно уйду и больше не буду тебя беспокоить.

Элис запнулась. Она не ожидала его появления, но теперь поняла, что все это время подспудно надеялась, несмотря на весь абсурд этой надежды. Если сейчас она скажет «нет», пути назад не останется.

– Ну, предположим, скучала. Тоже мне новость.

– Ты – первая женщина, по которой я в своей жизни скучал.

– И ты считаешь это достижением? Совершенно обычная человеческая эмоция.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сексуальных грехов

Похожие книги