Читаем Resist and disorder (СИ) полностью

- Просто будь осторожна. У меня есть еще планы, в которых ты сыграла бы далеко не последнюю роль… - он собирался убрать прядь с лица Ви, протянув руку, но та перехватила ее, сильно сжав. Роб ощутил сильную хватку и даже боль.

- Коснешься еще раз - яйца вырву. С корнем - после чего она буквально швырнула его руку. Девушка не могла себе позволить снова повестись на его игру. В прошлый раз это закончилось едва ли не депрессией. Ви достаточно чувствительная натура. А разбитое сердце ей пришлось долго “заклеивать”. Но его слова о Дексе. Неужто беспокоится… или просто много знает. В любом случае к его совету Ви решила прислушаться. Не первый же год живет.

В свою очередь Роб боролся с внутренним беспокойством за наемницу, которая доставила ему кучу неприятностей в Атланте. В какой-то момент его игра вышла из под контроля и в нем зародилось некое подобие симпатии. Сейчас Ви стояла перед ним. Холодно на него смотрела. Это совсем не та девушка, с которой он работал полгода назад, а Роба продолжало необъяснимо тянуть к ней. ДеШон. Почему он просто не нанял для этого дела наемников из “Посмертия” оставалось большим жирным вопросом для Роба.

- Ви, “Деламейн” подъехал - Джеки вернулся в клуб, как только заметил такси.

Ви последовала за Джеки, в этот момент Роб взял ее за руку, что заставило девушку остановиться и взглянуть на Роба.

Наемница непонимающе смотрела в глаза мужчине. Но молчала.

- Какие-то проблемы, чумба? - Уэллс уже собирался влезть. Этот тип не внушал ему доверия.

- Не подставляйся, ладно?

- Неужели тебе не все равно, Роб… - Ви взглянула на его руку, после чего мужчина отпустил наемницу, а Джеки облегченно выдохнул.

- Давай, Ви, нужно ехать - продолжил Уэллс.

Между Робом и Ви повисла тишина. Он не проронил ни слова. Может он изменился, а может Ви это только кажется. В любом случае ее голова сейчас забита налетом на Компеки плаза. Ви почему-то казалось, что это не последняя их встреча. И, взглянув на Уэллса, она стремительно направилась к выходу из клуба, сев в такси.


========== “Высшая лига…” ==========


Сидя в такси, напарники переглянулись. Джеки был прямо счастлив что ли. По крайней мере, так показалось Ви. Перед отправлением Деламейн попросил подключиться через личный порт к такси для идентификации личности, заранее вставив щепки от Декса. Идентификация прошла успешно.

- Хм. Декс на нас не экономит - заметила Ви, взглянув на напарника.

- Деламейн, а помнишь, как я тебя заказывал на мальчишник кузена?

- К сожалению, мы не оказываем такие услуги - прозвучал голос Деламейна, она являлся искином.

Искин или искусственный интеллект обладает самосознанием, что означает, что он может не только рассуждать, отвечать на вопросы, но еще и знает о своем существовании, обладает эмоциями. Деламейн вообще организовал свою фирму в этом городе. Вывел ее на высоты рентабельности и самого лучшего обслуживания. Достойно восхищения. И сейчас этот искин везет наемников в Компеки плаза.

- Я так долго копил… - не унимался Джеки. - Хэй, Дел, полное вооружение!

- Вашей жизни сейчас ничто не угрожает, сэр.

- Вооружение? Эм. Это законно? - вмешалась Ви.

- Да, были поправки в конституции - ответил Дел.

- Вообще, эта машина - живое оружие. Может хоть всю “Арасаку” выкосить… Очень круто. Ви. Я прям чувствую, как мы въезжаем в Высшую лигу.

- Как-то не сильно дорого тебя Декс купил…

- Бля, ну ты чего? - Джеки закатил глаза.

- Просто хочу, чтобы ты сконцентрировался. Нам еще работать - Ви пыталась предельно мягко отвечать. Она переживала.

- А мне кажется, что вы все решили просто до меня доебаться - злобно выпалил Джеки, вспомнив ссору с Мисти. Потом он выдохнул и продолжил - Ты же знаешь, в каком дерьме я жил. У меня столько планов. А это мой шанс, chika.

- Ти-Баг звонит. Погоди… - Ви ответила за звонок. - Баг?

- Вы уже подъезжаете?

- Да. Осталось немного.

- Ви, позвони Джеки. Нужно проверить синхронизацию.

- Окей. - Ви набрала Джеки, который в этот самый момент вставил в ухо маленький наушник-гарнитуру.

- Скажи что-нибудь - произнес Джеки.

- “Величайшие преступления совершаются из-за стремления к избытку, а не к предметам первой необходимости” - произнесла Баг.

- Что? Это твоя фраза? - спросила Ви.

- Аристотель. У него достаточно много высказываний. Советовала бы Джеки их изучить.

- Обойдусь без твоего греческого друга - произнес Джеки.

Тем временем такси Деламейна подъехало прямо к парадному входу в отель.

- Повторю на всякий случай. Вы торговцы оружием. У вас назначена встреча. Комната на имя Викторино.

- Понял. После тебя, Ханна - Джеки тепло улыбнулся подруге, которая уже оставила в машине оружие. Уэллс последовал ее примеру, что ему крайне не нравилось.

Напарники вышли из машины, а Джеки вытащил из машины чемодан с ботом, направившись к отелю. Ви последовала за ним. На каблуке ей было тяжело идти быстро, но, вживаясь в роль корпоратки, легкой походкой от бедра девушка по-настоящему вжилась в роль корпоратки. Само собой сканирование Джекки не прошел, бот все таки в чемодане.

- Сэр, почему вы пронесли в отель оружие? - произнес охранник, намереваясь задержать нарушителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги