Читаем Республика Дракон полностью

– Разгадай загадку, – сказал Катай. – Вокруг кораблей бурлит вода и пробивает борта, как пушечные ядра, но никаких взрывов над водой не видно. Как это удалось ополчению?

– Видимо, ты как раз собираешься мне об этом рассказать, – отозвалась Рин.

– Ну давай, Рин, хотя бы попробуй угадать.

Она потеребила в руках разбросанные по столу обломки.

– Может, лучники стреляли по корпусу? А на конце стрел были бомбы?

– Но зачем им это? Палуба более уязвима, чем корпус. И мы бы увидели горящие стрелы в воздухе и как они взрываются при попадании в корабль.

– Может, они нашли способ скрыть тепловой след?

– Возможно. Но как насчет цепной реакции? Зачем начинать с джонок, вместо того чтобы целиться сразу в «Зимородок» или корабли-башни?

– Не знаю. Тактика запугивания?

– Это глупо, – слегка раздраженно сказал Катай. – Ладно, намек. С самого начала взрывчатка была в воде. Вот почему мы не видели бомбы. Они были под водой.

Рин вздохнула.

– И как они это сделали, Катай? Почему бы тебе просто не объяснить?

– Кишки животных, – радостно объявил Катай и вытянул из-под стола омерзительную прозрачную кишку, внутри которой тянулся тонкий шнур. – Они не боятся воды. Наверное, ополчение использовало коровьи кишки, они длиннее, но подойдет любое животное, нужно только сохранить запальный шнур сухим, чтобы он горел под водой. Потом его обматывают медленно горящим материалом. Умно, да?

– Что-то вроде колбасы.

– Ага. Но только здесь заряды взрываются цепочкой, через длительное время. В зависимости от того, насколько медленно горит обмотка, запал может оставаться сухим несколько дней, если кишка как следует запечатана.

– Потрясающе. – Рин уставилась на кишки, размышляя над услышанным. Гениальное устройство мин. Ополчение может выигрывать речные сражения, даже не присутствуя при этом, достаточно направить республиканский флот по нужной протоке.

Когда ополчение это придумало?

И если оно способно на такое, то есть ли безопасные речные маршруты?

Дверь распахнулась, и в каюту шагнул Цзиньчжа со свитком в руке. Следом шел Нэчжа, еще прихрамывая и опираясь на палку. Он избегал смотреть в сторону Рин.

– Приветствую. – Катай бодро помахал перед носом Цзиньчжи кишкой. – Я разгадал загадку.

Цзиньчжа поморщился.

– Это еще что?

– Водные мины. Вот как взорвали флот.

Катай протянул кишки Цзиньчже.

Тот снова поморщился.

– Верю на слово. И ты выяснил, как их нейтрализовать?

– Да, это просто, нужно лишь проткнуть, чтобы попала вода. Самое трудное – обнаружить мины. – Катай почесал подбородок. – Вряд ли у вас на борту есть специалисты по подводному плаванию.

– Я что-нибудь придумаю. – Цзиньчжа расправил свиток на столе Катая. Это оказалась детальная карта провинции Крыса, ближайшее озеро было обведено красными чернилами. – Ты должен начертить подробный план атаки Бояна. Здесь все данные лазутчиков.

Катай склонился над картой.

– Для весенней операции?

– Нет. Атакуем, как только доберемся.

Катай дважды моргнул.

– Невозможно взять Боян с разгромленным флотом.

– Три четверти флота по-прежнему в строю. Мы потеряли в основном джонки.

– А большие корабли?

– Их можно починить.

Катай побарабанил пальцами по столу.

– А людей для управления кораблями хватит?

На лице Цзиньчжи мелькнуло раздражение.

– Мы перераспределили войска. Людей хватит.

– Как скажете. – Катай пожевал большой палец, внимательно рассматривая каракули Цзиньчжи. – Есть небольшая проблема.

– Какая?

– Ну, озеро Боян – необычный природный феномен…

– Ближе к делу, – приказал Цзиньчжа.

Катай ткнул пальцем в карту.

– Обычно уровень воды понижается летом и повышается в холодное время года. Для кораблей с низкой посадкой вроде наших – это преимущество. Но вода в Боян течет с горы Тяньшань, а зимой…

– Тяньшань замерзает, – заключила Рин.

– И что? – спросил Цзиньчжа. – Это же не значит, что озеро тут же обмелеет?

– Нет, но уровень воды с каждым днем убывает, – сказал Катай. – А чем мельче озеро, тем меньше маневренности будет у кораблей, в особенности у «Зимородка». Думаю, мины поставили именно для того, чтобы нас замедлить.

– И сколько у нас времени? – напирал Цзиньчжа.

Катай пожал плечами.

– Я не пророк. И не видел озеро.

– Я же говорил, не стоит этого делать, – впервые заговорил Нэчжа. – Нужно возвращаться на юг, пока еще можно.

– И что дальше? – потребовал Цзиньчжа. – Прятаться? Залечь на дно? Объяснять отцу, почему мы вернулись, поджав хвосты?

– Нет. Рассказать, какую мы захватили территорию. Сколько человек влилось в наши ряды. Перегруппируемся и атакуем с позиции сильного.

– Сил у нас и так достаточно.

– На озере нас поджидает весь императорский флот!

– Значит, мы его отнимем, – рявкнул Цзиньчжа. – Мы не сбежим домой к отцу, испугавшись драки.

Это даже не спор, поняла Рин. Цзиньчжа принял решение и заткнет любого, кто посмеет ему перечить. Нэчжа – младший брат и никогда не сумеет повлиять на Цзиньчжу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опиумная война

Пылающий бог
Пылающий бог

После кровавых сражений с остатками мугенской армии и союзниками гесперианцев, желающих присвоить никанские богатства, Рин снова остается ни с чем. Преданная и искалеченная, она бежит из Арлонга, чтобы собраться с силами и ударить по врагу. Но ее новые союзники в руководстве Южной коалиции лукавы и ненадежны, Рин быстро понимает, что настоящая сила в Никане – это миллионы простых людей, которые жаждут мести и почитают ее как богиню спасения.Однако по мере роста ее силы и влияния крепнет опьяняющий голос Феникса, призывающий ее сжечь весь мир. И противостоять ему все сложнее…Эффектное завершение трилогии «Опиумной войны», нашумевшего, отмеченного наградами эпического фэнтези Ребекки Куанг, которое сочетает в себе историю Китая как средних веков, так и недавнего прошлого с опасным миром богов и монстров.

Ребекка Куанг , Ребекка Ф. Куанг

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги