Читаем Республика Драконьих Гор полностью

- Не-а! – встрял Эртль, - Мы из Республики Драконьих Гор. - Она – навигатор «Беспечного странника», а я, так, простой абордажник, то есть телохранитель.

Мужчина покачал головой:

- Столько информации сразу! Даже мне трудно переварить.

- Мы прилетели налаживать дипломатические отношения, - попыталась прояснить ситуацию я. – Наша республика была создана совсем недавно, к востоку от ФНТ. Сейчас моя подруга, то есть капитан судна и полномочный посол, на приеме у начальника вашей дипломатической службы.

Мужчина поморщился, еще раз оглядел нас, на этот раз цепко и внимательно.

 - Как я понял, ваша страна образовалась из… повстанцев адмирала Далкина?

- Именно так, – ответила я. - То есть, основой являются местные племена горцев, но и… повстанцы играют важную роль.

- Понятно. Я догадываюсь, что официальное признание вам очень нужно. Мда… Значит, на приеме у главы дипломатической службы?

Я кивнула.

- А вы, Талиса Канода, имеете какие-нибудь полномочия.

- Конечно. Я заместитель посла.

- Тогда, знаете, что, - мужчина неожиданно простецки почесал себя в затылке. – А пойдемте-ка со мной. Я познакомлю вас с теми, кто действительно может принимать политические решения, а не носит разукрашенный мундир.

Мы втроем вышли из музея, пересекли площадь и вошли в здание Научно-технического совета.

Оно было красиво какой-то особой утилитарной красотой. Четкой и рациональной. Ничего лишнего, но все гармонично и удобно.

Господин в рабочей спецовке усадил меня и Эртля в небольшой приемной, а сам скрылся за массивной дверью кабинета. За столом напротив нас сидела женщина-секретарь. Средних лет, красивая, в строгом, но элегантном костюме. На лице поблескивали круглые очки, за которыми были видны серые внимательные и умные глаза.

- Простите, - обратилась я к ней. – А кто этот господин, и чей это кабинет?

Она удивленно приподняла бровь, так похоже на Лайану, и негромко сообщила:

- Вас привез гроссмейстер пара Ханаам, а это кабинет главы технического совета Дисоола.

У меня даже голова закружилась от волнения. Лайана, когда инструктировала нас перед полетом, говорила, что на самом деле главная власть в Котелке принадлежит не герцогу, а этому самому техническому совету.

Тем временем раздался мелодичный перезвон. Секретарша протянула руку и взяла странную слуховую трубку, соединенную тонким шлангом с непонятным аппаратом.

Поднесла ее к уху, прислушалась. Сказала в раструб:

- Да, будет исполнено.

Пощелкала на аппарате какими-то рычажками и заговорила снова:

- Господин Стаарог, вас просит зайти председатель. Да, прямо сейчас.

И положила трубку, задумчиво посмотрела на меня.

Спустя минуту, через приемную почти пробежал невысокий плотненький мужчина. Но быстро кивнул нам, помахал рукой секретарше и скрылся в кабинете.

А еще минут через пять беспокойного ожидания нас пригласили внутрь.

Кабинет был довольно большим, но тоже без излишней помпезности.

За огромным столом, на котором расположились пачки бумаг, сидел очень пожилой мужчина с прямыми седыми волосами и удивительно густыми черными бровями. Он приветливо улыбнулся, внимательно разглядывая меня.

- Так вы та самая Талиса Канода? – спросил он немного надтреснутым голосом.

- Да, - я глубоко поклонилась по пиккурийскому обычаю.

- Ну что ж, мои товарищи ввели меня в курс дела, - продолжил господин. Я с удовольствием выслушаю вашу историю, но сначала хочу задать несколько вопросов по существу. Что именно вы хотите от наших отношений? Помимо политического веса, который приобретет ваша страна.

- Запчасти и техническую помощь, - просто сказала я. – У нас довольно много кораблей вашей постройки, а оборудование недолговечна.

- Ну, это такие мелочи, - усмехнулся старик, - правда, Ханаам?

- Разумеется, - пожал плечами «рабочий».

- Я хочу предложить вам гораздо большее, - глаза старика блеснули. – Как насчет совместной добычи полезных ископаемых? Мы готовы направить в ваши горы исследовательскую экспедицию. А от вас попросим о содействие и защиту. Как вам такое предложение?

- Искать ископаемые? – встрял Эртль. – Это запросто! А то я решил, что вы будете рыскать в поисках тех самых драконов, из-за которых назвали горы!

Я хотела одернуть парня, который вклинился в важный разговор с какой-то чушью, но внезапно замерила, как глаза главы научно-технического совета города Котелка метнулись в сторону, а выражение гостеприимного внимания застыло маской. Это длилось всего одно мгновение, но меня как будто в ледяную горную речку сбросили. Так стало отчего-то страшно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Драконьих Гор

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература