Читаем Республика Драконьих Гор полностью

- Кочевники! – с чувством произнесла Чиируна и осеклась. – А… еще? Есть кто-то третья?

- Есть, - просто ответил Трорвль и непередаваемо нежно посмотрел на лежащую рядом с ним девушку.

С тех пор Чиируна не могла избавиться от душевного смятения. Оно было совершенно не таким, как с Сониорном. Тогда было тоскливо и неприятно. А сейчас все внутри звенело и время от времени как будто накатывали мягкие волны.

Нет, разумеется, капитан «Беспечного странника» никак не проявляла своих чувств. С Трорвлем и Талисой вела себя как обычно, по-дружески. Но вот в такие моменты, когда можно невзначай прижаться к теплому сильному плечу, дарили ей несказанное удовольствие.

Секретарь барона Тасаана, вышел из кабинета начальника и вежливо пригласил посетителей:

- Проходите, их светлость готовы вас принять.

Чиируна пружинисто встала, быстро и привычно настраивая себя на деловой лад. Шагнула вперед.

Глава дипломатической службы был немолодым сухощавым человеком, с залысинами на начинающей сидеть шевелюре, тонкими чертами лица и бледно-голубыми глазами немного навыкате.

Он явно был настроен на долгую неспешную беседу, и Чиируна, мысленно вздохнув и поудобнее устроившись на мягком стуле с высокой спинкой, принялась рассказывать о миролюбивой Республике Драконьих гор и о том, как сильно ее страна желает наладить добрые отношения с великим Котелком.

Глава 22. Восстание, дубль два.

28.02.Л.996

Город Палорн, южная оконечность Граничного полуострова. Арлидар.


А миролюбивые граждане Республики Драконьих Гор медленно подкрадывались к базе воздушного флота ФНТ. Она располагалась на окраине города, там, где раньше был грузовой воздушный порт.

Теперь торговые суда перебазировались на крошечную площадку на другой стороне городка, а здесь разместилась эскадра в составе трех фрегатов, двух бомбовозов и двух средних десантных транспортов.

По сути, именно эти корабли обеспечивали контроль за недавно усмиренным Граничным полуостровом.


Тихий шелест стрел, и последние дозорные егеря повалились на землю. Горцы стреляли очень точно.

Уберд поднялся на ноги и, пригнувшись, почти неслышно побежал вперед. Кочевник знал, что за ним последуют все остальные. Все-таки он – командующий десантными и сухопутными войсками Республики.

Да, рыжебородый абордажник прекрасно понимал, что так никто не делает. Современные командиры сидят себя в штабах и рисуют стрелочки на картах. Но он так не мог. Если идти в бой, то вместе со всеми, а лучше, впереди всех.

А за его спиной разворачивалась молчаливая серая цепь. Местные горцы сумели провести триста пиратов по горным тропкам так, что тех не заметил ни один барражирующий в небе корабль ФНТ, ни один патруль егерей.

И теперь эта сила захлестнула базу Федералов и маленький городок.

Все-таки Уберда опередили. Рослый горец неслышной тенью пронесся справа и, без скрипа распахнув дверь казармы, первым скользнул внутрь.

Уберд последовал за ним, приготовив прямой тонкий кинжал. Абордажная сабля осталась в ножнах на поясе.

Темное помещение наполнял тяжелый спертый воздух. Запах казармы, универсальный во всех странах. И слитное дыхание нескольких десятков спящих.

Тех, кому не придется больше проснуться.

Пираты действовали безжалостно и сноровисто.

Уберд подскочил к первой кровати. На ней, спинав легкое одеяло, спал молодой парень. Рот его смешно приоткрылся, и выражение лица в свете Янтаря было таким умиротворенным.

Абордажник, не задумываясь, занес кинжал, точно и сильно ударил в грудь слева на ладонь ниже ключицы.

Парень всем телом вздрогнул, бессмысленно распахнул глаза, зашарил руками по койке, вполсилы взбрыкнул ногами и замер, распростершись на койке.

Уберд выдернул кинжал. Из  небольшого ромбовидного отверстия вытекла струйка темной крови.

Быстрым кошачьим движением Уберд скользнул к следующей койке, заметив краем глаза, что обширное помещение как черная волна захлестывают молчаливые силуэты его бойцов. А вслед за этой волной спокойное ровное дыхание спящих сменяется на негромкие предсмертные крики, а в смрад портянок и пота вплетается ни на что другое не похожий запах крови.

Лишь в одной из пяти казарм успели поднять тревогу. И бойцам Уберда пришлось выхватывать сабли и рубить сонных, ничего не понимающих и в панике мечущихся людей.

Но в казармах обитали только рядовые матросы, десантники и егеря. Офицеры разместились в Палорне, поселившись в домах местных жителей.

Но разведка хорошо поработала, а треть своего отряда Уберд первоначально направил в город.

Небольшие группки бойцов врывались в дома и закалывали или зарубали врагов. К сожалению, в темноте разобрать, кто фанат, а кто местный было трудно и под горячую руку попали несколько ни в чем не повинных граждан. Тем более, что пираты - они ведь разные, некоторым доставляло удовольствие простое убийство, да и пограбить мало кто отказывался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Драконьих Гор

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература