Читаем Rest in peace (СИ) полностью

Кто-то резко дёрнул её за руки, оттаскивая в глубь зала. Эллисон услышала противный звук проскрежетавших по ламинату когтей.

— Вставай, детка, — Джеймс переместил руки с её ладоней под мышки и поставил на ноги. — Ох, чёрт! — он резко отскочил в сторону, волоча её следом за собой. — Ладно, Элли, слушай. Как только я скажу, подними руки над головой, замахнись и ударь. Договорились? — шепнул он ей на ушко, отходя в сторону.

Эллисон ничего не оставалось, как довериться вампиру. Секунда, две, три…

— Сейчас! — она резко замахнулась и ударила. Топор разрезал воздух и прошёл сквозь чужую плоть, как нож сквозь масло. Тьма перед глазами девушки рассеялась, и она увидела, как к её ногам упало человеческое тело, покрытое чешуей. Без головы.

Она нашла глазами Джеймса, всё ещё не выпуская топор из рук, и увидела, как тот поднял подкатившуюся к его ногам голову, размахнулся и пустил её катиться по дорожке.

— Страйк, — сухо констатировала она, видя, как чешуйчатая голова сбила все кегли.

Ничего не говоря, Эллисон положила топор на пол и направилась прочь из зала. В коридоре рядом со стойкой лежал обескровленный труп черноволосой женщины, с которой у неё состоялся краткий разговор в начале. Девушка апатично перешагнула тело. Склонившись к дивану, она достала из-под него торчащее ружьё и направилась к выходу. Вампир всё это время следовал за ней. Они сели в машину.

— Спасибо, — разрывая неловкую тишину между ними, поблагодарила девушка. Автомобиль она так и не завела.

— За что? — удивился вампир, поворачиваясь к девушке лицом. Элли повернула голову в ответ.

— За то, что выручил, — пояснила она, облизнула губы и чуть тише добавила, — и за то, что позволил убить мне его самой. Мне было важно устранить его собственными руками, и ты помог мне это сделать. Потому спасибо.

— Не обольщайся, охотница, — отмахнулся вампир и разорвал зрительный контакт, отвернувшись к окну.

— Даже не собиралась, — хмыкнула Эллисон. — Поехали отсюда.

И она завела мотор.

========== Глава 6. Месть ведьм(часть первая) ==========

Эллисон мчалась так быстро, как только могла, силясь поспеть за убегающим демоном. Чудовище уводило её всё дальше в парк, оставляя за собой след из слизи и крови, вытекающей из простреленной охотницей лапы. Время было позднее, небо над головой напоминало чёрный непроницаемый купол, парк был закрыт на ночь, что, к сожалению, не помешало раненому демону перемахнуть через железный, слегка заржавевший, забор и вынудить девушку преследовать его. Монстр резко свернул с дорожки и скрылся среди деревьев, ломая ветки на своём пути. Элли ничего не оставалось, как бежать по его следу, стараясь не споткнуться и не испачкать любимую куртку в капающей с веток зеленоватой крови. Вскоре деревья закончились и след вывел девушку к берегу паркового ручья, стремительно текшего и омывавшего прибрежные камни. Однако было у воды и кое-что чужеродное, то, чему здесь никак не было места.

Сначала Эллисон подумала, что это пострадавшая от лапищ преследуемого ею демона, однако едва она склонилась над тельцем девушки, одна нога которой была вывернута под неестественным углом и наполовину погружена в воду, то увидела на шее две глубокие точечные раны. Несчастную высосали до последней капли.

Среди камней что-то блеснуло, и Эллисон осторожно подхватила привлёкший её предмет, оказавшийся изящным и определённо фамильным серебряным кольцом. Вырезанный на кольце герб, орел с небольшим глазом-сапфиром, показался Элли смутно знакомым. Она была почти уверена, что видела это кольцо раньше, но никак не могла вспомнить где. Решив разобраться с этим позже, девушка запихнула кольцо в карман куртки.

Её отвлечение на труп позволило преследуемому демону скрыться, однако он по-прежнему оставлял следы, которые продолжались по ту сторону ручья. Вдохнув и выдохнув пару раз, Эллисон перешла ручей, окончательно испортив водой ранее перепачканные демонической слизью кроссовки, и кинулась в погоню.

Раненый демон нашёлся лежащим на газоне рядом с парковой скамейкой. Сначала Эллисон показалось, что он упал без сил, больше не в состоянии передвигаться с простреленной лапой, но после девушка различила сидящий на скамье женский силуэт. Чудовище приклонилось перед чьими-то ногами и подставило склизкую морду. Изящная рука в чёрной перчатке погладила демона по макушке, и он испарился, оставив после себя только грязную примятую траву.

— Я ждала тебя, охотница, — неизвестная встала со скамейки и обернулась в сторону деревьев, туда, где притаилась Элли.

Перейти на страницу:

Похожие книги