— Оборотни не умеют любить. Они умеют жрать, идиотка, — скривившись, произнесла Элли. Она закинула ружьё на спину и толкнула девчонку на пол. — Помощь нужна? — обратилась она к вампиру, который сумел обхватить тварь и свернуть ей, наконец, шею.
— Раньше не могла предложить, ненаглядная моя? — недовольно спросил Джеймс, поднимаясь с окровавленного камня пещеры.
— Только не говори, что тебе было сложно, — фыркнула Эллисон.
— Разумеется, нет. Но я испачкал свои восхитительные джинсы. Ты должна будешь компенсировать мне их потерю, недо-охотница. Я выполнил за тебя всю грязную работу, — он продемонстрировал ей руки, перепачканные в крови и синие джинсы в тёмных разводах, местами продырявленные.
— Я могла бы управиться и сама, просто ты вмешался, — пожала плечами Элли. — Подумала, не нужно лишать кровопийцу хорошей драки. Ты ведь очень хотел кого-то убить сегодня, разве нет? А джинсы… Самое-то для нежити. Последний писк моды.
— Я тебя ненавижу, ты в курсе? — хмыкнул Джеймс.
— Ага. Освободи эту мелкую. Я разберусь с любовницей оборотня.
Через несколько часов обе девушки были увезены медицинскими работниками. Несчастная Тара Линдсей, выбравшая себе неправильных друзей, имела шанс поправиться и когда-нибудь вернуться к обычной жизни. Райли Стокер же была прямая дорога в психушку. Эллисон с чувством выполненного долга забрала свои вещи из выделенной ей комнаты и запрыгнула в машину, желая как можно скорее убраться из этого отвратительного места. Причин ненавидеть закрытые школы-пансионы для девочек ей только прибавилось.
— Не будь эта Райли человеком, я бы без сожаления убила её тогда, в пещере, — не зная зачем, сказала она Джеймсу, в этот раз севшему на переднее сиденье. Где-то вдалеке забрезжили первые лучики рассвета.
— Да брось. Она же всего лишь глупая шестнадцатилетняя девчонка, павшая жертвой любви, — возразил вампир, удивлённый её внезапным признанием.
— Любви к чудовищу! — возмущённо воскликнула Эллисон. — Она столь же виновна во всех смертях, сколь её подружка.
— Кажется, тебя это сильно задело. Боишься, что когда-нибудь тоже падёшь жертвой любви? — усмехнулся Джеймс, обнажая длинные белоснежные клыки.
Девушка резко затормозила на обочине и повернулась к нему, серьёзно глядя в глаза.
— Со мной такого никогда не случиться, — чётко произнесла охотница и, в качестве доказательства, быстро склонилась к нему, коснувшись тёплыми губами его холодных губ. Джеймс, воспользовавшись ситуацией, поспешил ответить и запустить язык ей в рот, но девушка спешно отстранилась.
— Видишь? Я ничего не чувствую, потому что прекрасно осознаю разницу между мужчиной и монстром, — бросив эти слова с максимально возможным высокомерием, Эллисон вновь повела машину в сторону Уэствилля.
========== Глава 3. Охота на вампиров(часть первая) ==========
В Уэствилле, маленьком городке, который даже на карте штата похож на едва заметную пылинку, было не так много мест, куда можно было бы сходить. Не сказать, чтобы Эллисон нравилось жить в таком захолустье, просто здесь ей было удобно работать. Ну, и прятаться от родителей. Дэвид и Люси Пратт, охотники на нечисть высшего класса, были слишком заняты в Англии, чтобы лететь на континент, а потом ещё брать на прокат машину и выискивать какой-то провинциальный городок, в котором обосновалась их дочурка.
Подхватив с барной стойки коктейль, какую-то адскую смесь из коньяка, ликёра, кофе и взбитых сливок, Элли направилась в сторону орущей пары у танцпола. Парень, который явно был старше своей девушки лет на пять, схватил её за запястья и что-то орал ей в лицо, сквозь музыку трудно было разобрать.
— Малыш, я собиралась потанцевать, а твой ужасающий ор портит мне настроение, — тронув парня за локоть, сказала приблизившаяся к паре Эллисон.
— Отвали! — рыкнул парень, резко дёрнув локтём. Элли, привыкшая к сражениям с более сильными физически противниками, благоразумно отдёрнула руку. Не хватало ещё бокал разбить — платить придётся!
— Я бы отвалила, если бы не одно маленькое «но»: это клуб, а не твой дом. Если тебе так хочется поорать, поори в другом месте, не порть работающим людям заслуженный отдых, — ровно произнесла Эллисон и потянула коктейль через трубочку.
— Слушай, не лезь не в своё дело! Что-то не нравится, поищи другой клуб! — раздражённо закричал парень, пытаясь оттолкнуть её одной рукой, другой продолжая удерживать девушку. Охотница, вовремя отскочившая в сторону, пожала плечами.
Пододвинув стоящий неподалёку свободный стул, Эллисон встала на него и вылила содержимое своего бокала раздражающему субъекту на голову. Тот от неожиданности выпустил свою заплаканную подружку и ошалело захлопал глазами. Элли успела поставить бокал на столик и спрыгнуть со стула, когда парень обернулся к ней: