— Господа, мы пришли, — Матье остановился перед небольшим, но новым домом и позвонил в колокольчик. Потом постучал. В двери открылось окошко: — Кто там?
— Мы от Фурнье. Дело к господину Графу, — заявил Николя.
— Скажи, что пришел его старинный друг, — вмешался Жан. Окошко захлопнулось, зато распахнулась дверь, и слуга в ливрее и с напомаженными волосами пригласил гостей внутрь. На Матье приглашение не распространялось, и он сразу же ушмыгнул обратно.
— Как прикажете доложить? — склонился в вежливом поклоне слуга.
— Герцог де Ноир.
— Граф де Шамплен.
Буквально через несколько секунд в прихожую влетел растрепанный дворецкий и низко кланяясь зачастил: — Ваша светлость, Ваше сиятельство, Его милость граф Д'Альби приглашает вас в свой кабинет, — и резво потрусил впереди. Жан и Николя последовали за ним. Дворецкий с поклонами проводил их на второй этаж, распахнул дверь и сделал жест рукой, приглашая войти.
Кабинет графа освещала полная луна, никаких других источников света не наблюдалось. Сам граф поднялся из кресла и пошел навстречу гостям. Среднего роста, светловолосый, обычного телосложения. Ровный нос, тонкогубый рот, серые глаза. Такого встретишь на улице и пройдешь мимо. Ровные, не очень густые волосы собраны на затылке черной лентой. Граф слегка прищурился, глаза сверкнули красным, и вот он уже улыбается, поблескивая белоснежными клыками.
— Жан! Какая встреча! — быстрый взгляд в сторону Николя.
— Граф де Шамплен, — представил его герцог, — мой хороший друг.
— Без титулов, здесь все свои. Для вас, — поклон в сторону Николя просто Рене.
— Просто Николя, — де Шамплен протянул руку, которую граф и пожал.
— Присаживайтесь, сейчас принесут вино. Такая встреча! За это нужно сначала выпить, потом дела, — Рене хлопнул в ладоши. Дверь распахнулась, слуга внес поднос с открытой бутылкой и бокалами. Поставил все на стол, поклонился и, повинуясь жесту хозяина, исчез, бесшумно притворив за собой двери.
— Что вас привело ко мне? — Рене уселся в кресло и взял в руки бутылку. Гости синхронно умостились в стоящих рядом креслах.
— Я очень хотел тебя увидеть, — глаза Жана блеснули в лунном свете.
— Жан…
— Хорошо. Не будем играть в игры. Рене, мне нужна твоя помощь. Нас привела сюда месть, — и герцог рассказ всю историю Николя, умолчав о своем желании заполучить рукопись. Вернее, он о ней вообще ничего не сказал. Д'Альби если что-то и заметил, то промолчал. Потом снова хлопнул в ладоши. Тот-же слуга водрузил на стол еще одну бутылку и бесшумно исчез.
— Месть за любимую… Это мне понятно. Сразу и не приходит в голову, чей это почерк. Я даже не могу понять, при помощи чего он убивает и… как этот Ксавье умудрился так долго жить?
Он не из наших. Я бы что-то слышал.
— Я бы сам слышал. Нет. Он человек, — Жан поудобнее устроился в кресле, забросил ногу за ногу и отпил из своего бокала.
— И владеет каким-то тайным знанием, которое вам нужно не меньше, чем месть, — Бешеный Граф заметил напрягшееся лицо Жана, — я в это не лезу. Мне и моего хватает. А вот, кто занимается такими художествами, не скажу. Не знаю.
— Художник! Жан, помнишь отчет того ротозея? Мастерская посмертных масок, где он, как оказалось, работал рисовальщиком. Ксавье — художник. Нужно найти художника, который был связан со всеми покойниками, — Николя аж подпрыгнул в кресле, чуть было, не расплескав при этом вино.
— Умная мысль, — Жан поудобнее уселся в кресле, — нам нужен художник, приехавший во Францию из Англии зимой этого года. Он должен быть достаточно известен, чтобы ему заказали свой портрет банкир или сенатор.
— А как портрет связан с убийством? — Рене явно заинтересовался.
— Сами еще не знаем. Но то, что связь есть, несомненно, — Жан посмотрел на своего старинного знакомого.
— Хорошо. Даже если вы и знаете ответ, это не мое дело. Жан, я твой должник. Я найду этого художника. Где, ты, остановился? — спокойно спросил Рене, хотя было заметно, что он заинтригован.
— У Николя. Здесь недалеко, — Жан неопределенно взмахнул рукой.
— В сторону дела. С этой минуты вы — мои гости, — Рене опять хлопнул в ладоши. Слуга внес очередную откупоренную бутылку.
Прошло около недели. В двери дома Николя постучали.
Мальчишка-оборванец сунул в руки слуге конверт, получил свою мелочь и исчез в переулке. Жан открыл конверт, в нем лежала четвертинка бумажного листа на которой было написано: «улица Берже, дом 3. Джон Бартон». Как только на листик упал свет от лампы, надпись исчезла. В руках Жана был чистый лист.
— Перестраховщик. Хотя, при его роде занятий это не лишнее. Сегодня уже поздно, а завтра нанесем визит. Закажем мой портрет. Твой заказывать нельзя. Если это Ксавье, то он сразу узнает тебя и заляжет на дно, — Жан бросил листок в горящий камин.
— А как, ты, его узнаешь? Если твоя догадка правильная и он может менять внешность, то его даже я не узнаю, — разочарованно вздохнул Николя.
— Узнаешь. Ты, теперь, вампир. Тончайшие интонации голоса, запах, манера двигаться. Твоя жажда мести, наконец. Только пойдешь туда в гриме, — улыбнулся Жан.