— В этом намного больше смысла, — согласилась Луна, радостно кивая.
Гарри услышал, как Снейп в его голове с прозрачным намёком откашлялся, и тут же подумал: «Даже не начинай! Может, она и не вполне в своём уме, но всё же она — Рэйвенкло!»
«Лишь бы это помогло вам крепче спать по ночам, Поттер. Продолжайте в это верить», — проворчал его скользкий внутренний критик.
Немного успокоившись и вновь сосредоточившись, Гарри внимательно слушал инструкции Луны остаток их пути в лифте.
— …нужно представить, словно ты вообще не стоишь ничьего внимания. Обычно мне непросто сдерживать свои экстравертные повадки, но даже я смогла научиться держать язык за зубами. Речь легко привлекает внимание, поэтому ты должен убедить себя, что тебе не нужно ничего говорить, даже если окружающие в чём-то заблуждаются. Само заклинание легко выучить, но произносить его вслух контрпродуктивно, — объясняла Луна, после чего оглянулась, обнаружив, что её слушатель испарился. — Гарри?
Поттер откашлялся, разрушив чары.
— Отличная работа! — Луна искренне улыбнулась его успеху. — Ты быстро учишься.
— Может, теперь я и знаменитость, но мне не занимать опыта в роли непримечательного неудачника. Пошли.
Как только лифт остановился и дверцы открылись, он направился вниз по коридору размашистым шагом, вынуждая Луну догонять едва ли не бегом.
— Знаешь, — вновь заговорила она, — если ты не хочешь быть популярным, мы могли бы проводить больше времени вместе. Я не сомневаюсь, что это избавило бы тебя от внимания большинства поверхностных людей.
«Она же Рэйвенкло, Поттер, — саркастично процедил внутренний Снейп. — Вам следует прислушаться к ней».
Поморщившись, Гарри послал очередную стаю шакалов для усмирения беснующегося критика. Раздавшиеся в голове лай и скрежет шакальих зубов заставили его довольно заулыбаться.
Искоса взглянув на него, Луна улыбнулась в ответ и тут же растворилась в окружающем пространстве одним взмахом своей палочки.
========== 2. Вперёд в прошлое ==========
Гарри и Луна шли обратной дорогой — по повреждённым коридорам, через круглый вращающийся холл Отдела тайн. Старательно избегая расставленных мракоборцами ловушек, они продвигались полузабытым маршрутом недавней битвы, пока не вышли к комнате времени. Точнее, Поттер предполагал, что Луна всё еще идёт рядом с ним, но наверняка знать не мог, поскольку та была незамечаемой.
Напряжённый до предела, Гарри целеустремлённо вошёл в комнату. Двое мракоборцев тут же вскочили со своих мест и направили палочки на вошедшего, вынуждая остановиться.
— Вам сюда нельзя, — сказал один из них. — Это место наступления!
— Место преступления, балбес! — поправил его второй.
Когда Поттер уже приготовился принести извинения ныне пристыженному мракоборцу, он увидел, как вспышка красного света ударила того в челюсть, а следом отразилась и во второго. Оба мракоборца потеряли сознание и упали на пол.
Когда Гарри обернулся, Лавгуд с опаской переступала порог комнаты со всё ещё возведённой в руке палочкой.
— М-мне показалось, что у тебя были проблемы с ними.
— Да, были, — одобрительно кивнул Гарри. — Это было гениально, кстати.
— Спасибо, — Луна гордо улыбнулась комплименту.
Гарри внутренне улыбнулся и сделал пару шагов вперёд. Убедившись, что Лавгуд последовала за ним, он запечатал обе двери несколькими взмахами палочки, повторяя «Коллопортус».
— Луна, я хочу всё исправить, — сказал Поттер, развернувшись к ней. — Всё, что пошло не так. Я должен это сделать. Это маховики времени… — он бросил мрачный взгляд на осколки стеклянного кабинета. — Ну, или то, что от них осталось. Гермиона использовала один из них весь третий год обучения, и хотя она сказала, что нельзя изменить того, что уже случилось, в конечном итоге мы всё же сделали это. Я хочу сделать это ещё раз, здесь и сейчас. Для этого мне нужно найти хотя бы один уцелевший. Ты поможешь мне?
И без того большие глаза Луны округлились ещё сильнее.
— Гарри, но почему ты просишь об этом меня? — в недоумении прошептала она.
Неожиданно испуганный взгляд застал Гарри врасплох.
— Я… Видишь ли, я подумал, что ты очень умная, а мне понадобится помощь, чтобы изменения, которые всех спасут, не противоречили ничему из того, что мы уже знаем.
— Гарри, ты не можешь изменить того, что уже случилось, — Лавгуд печально покачала головой. — Если ты думаешь, что в тот раз вы действительно что-то поменяли в прошлом, ты просто… что-то не так понял.
— Нет! Это возможно! Я знаю это наверняка! — Гарри уверенно смотрел ей в глаза. — Ты мне поможешь?
Вдруг Луна зажмурилась, и по её щекам покатились слёзы.
— Из всех вещей, о которых ты мог меня попросить, ты просишь именно об этом?!
— Да, прости, но без тебя не обойтись, — попытался объяснить Поттер, удивившись её реакции. — Я не знаю, что тебя так расстроило, мне нужна именно твоя помощь.
— Почему?
— Потому, что обычно в таких ситуациях я прошу Гермиону, но… она ранена. Вероятно, умирает. И это одна из трёх вещей, которые я должен изменить!
Луна попыталась успокоиться, всё ещё всхлипывая.
— А другие… что за другие два изменения?