— Ну они же были помолвлены! Неудивительно, что она обиделась, когда он ее бросил.
Может, все вышло потому, что Эндрю впервые за долгое время не нужно было думать о том, доставили ли свежие продукты или хватит ли охлажденного на льду вина на вечер. А может, из-за того, что в Брук Дэй было нечто такое, отчего у Эндрю зудели кончики пальцев. Но как бы там ни было, он повернулся к Глену с намерением побольше узнать об иногда сварливой хозяйке. Он с трудом скрывал свое нетерпение:
— Брук, значит, была помолвлена?
— И даже довольно долго, — ответил Глен, к счастью, не замечая, что Эндрю стал вдруг проявлять удивительный интерес к почти незнакомой женщине.
— Что значит
Даже сбоку Эндрю рассмотрел глубокую морщину на лбу у Глена.
— Ох, наверное, года три.
Эндрю сглотнул и невольно подумал, что ему даже в одной и той же квартире никогда не приходилось жить три года. Он не мог представить, как отношения могут длиться настолько долго.
И потому продолжал беззаботно задавать вопросы:
— А из-за чего они расстались?
— Что?
Эндрю заскрипел зубами.
—
— Не стоит сразу орать, Дрю! — возмутился Глен.
— Ну и?
Эндрю от нетерпения нахмурился.
— Понятия не имею, — небрежно дернул плечом автомеханик. — Знаю только, что Уилл около года назад свалил отсюда, и с тех пор Брук выглядит довольно мрачно.
Эндрю с воодушевлением присвистнул и тут же хотел было открыть рот, чтобы продолжить выуживать информацию из разговорчивого механика, как вдруг его план пошел прахом.
— Это ваша машина?
Эндрю кивнул, взглянув на внедорожник. Он был несколько разочарован тем, что больше ничего не сможет узнать о девушке. С другой стороны, он должен был радоваться, что скоро сможет снова сесть в собственный автомобиль и забыть об этой раздражительной мисс, которая, правда, готовила умопомрачительно вкусные сэндвичи и обладала такими же умопомрачительно голубыми глазами. Но его она раскритиковала в пух и прах.
Или нет?
— Что все это значит, ты потерпел кораблекрушение?
Эндрю шел вдоль крошечной бухты, держа в одной руке пакет с рыбой и картошкой фри, а в другой — мобильник, из которого тарахтел голос тети Дэйзи. Поморщив нос, он взглянул на промасленную панировку рыбных кусочков, принюхался и решил, что, несмотря на голод, выбросит все в урну у ближайшей скамейки в парке. Он с легкостью мог отказаться от расстройства желудка.
Вздохнув, опустился на лавочку, козырьком приставил к глазам освободившуюся руку и стал любоваться идиллической картиной морского залива, где пришвартовались маленькие парусные лодки и рыбацкие катера. Где-то высоко над ним слышались одиночные крики чаек, дул легкий бриз, по кристально голубому небу скользили редкие облака. На самом деле это был бы великолепный день, если бы Эндрю не умирал с голоду. Ко всему прочему, он только что узнал, что ремонт автомобиля займет пару дней.
По-видимому, у машины не только лопнуло колесо и помялось крыло, но и треснула ось. Поскольку Эндрю находился в захолустье штата Мэн, а новые детали к его внедорожнику европейского производства не росли на деревьях, хочешь не хочешь, но придется ждать несколько суток, пока Глен починит машину.
— Я был на пути в Бар-Харбор, как вдруг с машиной случились проблемы. Теперь мне придется пожить здесь, пока она снова не будет на ходу, — сказал он тетке, надеясь, что ту удовлетворит такое объяснение. Как бы то ни было, но взрослому мужчине в тридцать пять лет уже не нужна нянька.
— А что за проблема с машиной? И почему ты просто исчез, не предупредив меня?
Ну как можно любящей тетке сказать, что именно ее чрезмерная заботливость и слишком сильное усердие на работе и стали причиной того, что Эндрю совершенно срочно потребовался отдых? Включить телефон и ответить на один из многочисленных теткиных звонков — это была очень плохая идея. Теперь он попал в переплет!
— Эндрю, если оставить автомобиль там, я могла бы тебя забрать.
Чего-то подобного он и опасался:
— Не нужно, тут хорошая природа, и полагаю, я без проблем проведу здесь время, пока мою машину не починят.
— Но, Энди, — раздался раздраженный голос тетушки, — ты же знаешь, я хотела тебе организовать встречу с продюсером.
Эндрю все еще придерживался мнения, что не стоит добавлять себе стресса, работая над телевизионным шоу, поэтому его сожаление по поводу встречи было весьма сдержанным:
— Значит, и с ней придется несколько дней подождать.
Очевидно, такие перспективы тетке не понравились:
— Совершенно не в твоем стиле откладывать важные встречи в долгий ящик.
Именно так. В последнее время он слишком много внимания уделял деловым встречам и слишком мало своим потребностям. Это ему стало ясно после нескольких часов, проведенных в штате Мэн. Поэтому, неожиданно для самого Эндрю, ему оказалось совершенно несложно лениво ответить:
— В ближайшие дни мир наверняка не рухнет.
Но у Дэйзи было иное мнение на этот счет:
— А если с рестораном возникнут проблемы?
— Какие еще проблемы? — мрачно нахмурился он. — Если сгорит кухня, я об этом точно узнаю одним из первых.
— Это не смешно, Эндрю.