Что бы ни случилось сейчас, что бы я ни сделал, Сильвер — это единственное, что действительно имеет значение в моей жизни.
— Ты глубоко укоренилась во мне. Ты — все, что мне нужно. — Каждое моё слово-правда.
Сильвер чувствует тяжесть правды в моем признании, я вижу это по ее лицу, но она все равно продолжает свою линию шутливого самоуничижения.
— Я уверена, что ты бы так не говорил, если бы Джессика Альба стояла на этой сцене и строила тебе глазки.
— Может мы уже перестанем говорить о Джессике Альба. Я понятия не имею, кто она такая, но она, черт возьми, не имеет значения. Ты — моё солнце, Сильвер. Ты — моя гравитация. Ты — воздух в моих гребаных легких. Я — спутник, пойманный в ловушку на твоей орбите, и я останусь здесь до конца времен. Мое лицо и мое немое, жалкое сердце всегда будут обращены к тебе.
Я не романтик по натуре и говорю все это не для того, чтобы попытаться польстить ей красивыми словами. Это просто признание беспомощного человека, покорившегося прекрасной судьбе.
Мы смотрим друг на друга так, словно оба падаем в пустоту вечности, и ни один из нас не может удержаться от падения.
— Господи Всемогущий, это дерьмо слишком эмоциональное для такой толпы, — говорит смеющийся голос.
Женский. Ясный. Пронзительный. С алабамским акцентом.
Делайла.
Связь между Сильвер и мной обрывается. Внезапно мы стоим в баре, и рядом блондинка, склонившаяся над лакированным деревом, скользящая наманикюренной рукой по моему голому предплечью.
— Алекс Моретти, я умоляла тебя прийти сюда и потусоваться со мной, но ты каждый раз меня игнорировал. Кто эта великолепная штучка, которую ты трахаешь глазами, и что еще более важно... ты планируешь поделиться ею?
Делайла вообще-то не бисексуалка. Девушки здесь будут флиртовать друг с другом все время, если они думают, что это заведет клиента. Я не клиент, и Сильвер не просто какая-то другая стриптизерша, но Делайла — изобретательная девушка. Она упрямо пытается затащить меня в постель уже по меньшей мере полгода. Я думаю, что теперь это стало для нее игрой, только потому, что я продолжаю говорить «нет». Более чем вероятно, что строить глазки Сильвер — это просто еще один дерьмовый подкат с ее стороны, бросание чего-то в стену, чтобы посмотреть, прилипнет ли оно.
Я убираю руку, нахожу ладонь Сильвер и переплетаю свои пальцы с ее.
— Прости, Лайла. Мы здесь проводим исследования для школьного проекта. У всех ли стриптизерш есть проблемы с отцами? Хочешь прокомментировать?
Я просто шучу. Я никогда не бываю жесток с девушками. Но она должна знать, что этого не будет. Делайла бросает игру, выпрямляясь в стойку «оцени все мои восхитительные изгибы», те самые изгибы, которые позволяют ей платить гребаную арендную плату, и откидывает голову, громко смеясь.
— Вот дерьмо, Моретти. И вау. Как я могу постоянно забывать, что ты все еще учишься в школе? Спасибо за отрезвляющий душ. Мне, наверное, нужна терапия, но я не могу бросить погоню за тобой, малолетка.
— В славном штате Вашингтон возраст согласия составляет шестнадцать лет, — напоминаю я ей. — Я не под запретом, просто не заинтересован. Это моя девушка, Сильвер.
— Да уж, напряженное соревнование взглядов выдало тот факт, что вы двое не просто трахаетесь. Девушка, да? Смелый ход, Алекс. Я очень впечатлена. Монти уже пытался трахнуть тебя, милая? — спрашивает она Сильвер. — Если попытается что-нибудь сделать, не пытайся его уговорить. Бей прямо по яйцам. Он ими уже почти ничего не чувствует, но это единственная версия «нет», которую он понимает.
Сильвер моргает. Ее лицо становится совершенно пустым. Занимает больше времени, чем нужно, чтобы все сложилось: любая шутка о парне, пытающемся навязать себя Сильвер, упадет, как свинцовый гребаный воздушный шар. Я сжимаю ее руку, качая головой.
— Она просто подшучивает над тобой. Монти даже не пристает к девочкам. Он весь такой деловой.
Делайла делает вид, что надувает губы, и театрально вздыхает.
— Честно говоря, я думаю, что он евнух. Я бы заподозрила, что он гей, но парни, которые танцуют здесь иногда, тоже набрасываются на него, и... — она быстро пожимает плечами, — ...ничего.
Сильвер на самом деле не знает, как себя вести. Это странная ситуация, обмен, который начался с сексуального предложения. Ее неловкость очевидна в том, как она заправляет волосы за ухо, а затем повторяет это движение менее чем через секунду. Беда в том, что Делайла — заноза в заднице. Она такая же наглая, как удар молотком по голове. Но она также очень жизнерадостна и по-настоящему милая. Сильвер, вероятно, чертовски долго решает, должна ли она ненавидеть эту женщину с первого взгляда или хочет пойти сплетничать с ней о мальчиках в ванной.
— Поскольку вы оба старшеклассники и здесь только для того, чтобы исследовать школьный проект, я, очевидно, не могу подавать вам алкоголь, — официально говорит она. — Но могу я предложить вам немного содовой? — Бутылка «Патрон Сильвер» (прим. Patron Silver – молодая бесцветная текила с цитрусовым ароматом и привкусом белого перца), которую Делайла держит в руках, совсем не похожа на газировку.