Читаем Реванш (СИ) полностью

Сначала сошли с прокатанной дороги и пробили колесо. В целом, это ерунда, инновационная система автоподкачки справилась бы с целой серией подобных пробоин, но все равно неприятно. Затем начал барахлить движок — все забил чертов песок. Следующим на очереди оказалась встреча с группой отбившихся доминаторов. Сразу четыре «циклона», открыли огонь из импульсных пушек, отчего вся правая сторона транспорта представляла из себя нечто отдаленно похожее на решето. Крейн раздолбал одного из пулемета, после чего машины отвяли.

Сейчас Крейн, сержант и Роккерт были вынуждены продолжать движение, сидя в своих бронескафах. Корпус перестал быть герметичным, а неблагоприятный воздух Каллипсо плохо подходил для людей. И хотя сам Док, как носитель пси-силы, теоретически тоже мог бы обойтись без шлема, старый организм все-таки не справлялся. У старика кружилась голова, тошнило, а голова просто раскалывалась. От следующей порции «коктейля» Ферта Крейн благоразумно отказался.

— Док, ты как? — поинтересовался сержант. — Все нормально?

— Так же, как и выгляжу, — вздохнул тот, затем уже в десятый раз спросил. — Долго еще?

— Не знаю, — выдержав паузу, ответил Ферт. — Навигация ни к черту. Тот крюк, что мы сделали, все перемешал. Теперь я понятия не имею, где именно находится наш инженерный городок. Да, примерно километров двести к западу, но впереди только горы… И я сильно сомневаюсь, что мы там проедем. А вообще, имею все основания считать, что мы заблудились. Будь она неладна, эта пустыня.

Еще через полчаса они влетели в какую-то яму — транспорт увяз в глубоких ямах по самые крылья.

— Да твою-то мать! — прорычал сержант, выбравшись наружу и пнув бронеботинком край колеса. — Все, мля, приехали!

Попытки выбраться ни к чему не привели, только еще больше зарылись.

— Какие варианты?

— А никаких. Чтобы вытащить эту гробовозку, нужна вторая гробовозка. Или хотя бы танк. Да что-нибудь. Я понятия не имею, что делать. Я медик, а не механик.

Роккерт молча выбрался наружу, осмотрелся по сторонам, заглянул под транспорт. Потом открыл капот, заглянул в моторный отсек, покопался там. Вытащил блок воздушных фильтров, высыпал из него около килограмма пыли. Вставил обратно.

— Так, ну смотрите. Если сбросить все лишнее, максимально облегчить транспорт, то сможем вытянуть. Правда, придется нагнетатель перенастроить, но это я сделаю.

— Ты серьезно? — усмехнулся Ферт, внимательно осматривая увязшую в песке машину. — Хотя…

— Только это займет много времени?

— И как ты предлагаешь его облегчить? — спросил Крейн. — Снять кресло и выкинуть окурки? Отлить?

— Нет. Есть более эффективный метод, — усмехнулся сержант, готовя рельсотрон к бою. — Но вряд ли он вам понравится.

По прошествии десяти минут, вместо легкобронированного восьмиколесного транспорта, на дне ямы торчало что-то вроде платформы, полностью лишенной боковой брони. Транспортное средство выглядело так, словно его сначала хотели пропустить через гидравлический пресс, но в процессе передумали. Грубо говоря, получилась уродливая телега на восьми колесах и с форсированным движком. От кабины, как и от транспортного отсека, тоже мало что осталось, но выглядело не так уж и печально. Количество колес не уменьшилось, зато масса упала почти втрое.

— Ну и что это? — хмыкнул Крейн. — Твое решение проблемы?

— Ага, а что? Лишнюю массу убрали, бесполезную броню тоже.

— Ну что, попробуем вытащить? — поинтересовался Роккерт. — Бронескафы в помощь.

Ферт снова уселся за руль, затем принялся раскачивать изуродованную, но значительно облегченную машину. То вперед, то назад. В итоге, минут через десять удалось выбраться из ловушки. Оба гражданских ухватившись за лебедку, немного облегчили процесс, помогая вытягивать агрегат.

— Я уж думал — все, — облегченно выдохнул Роккерт. — Останемся в этой сраной пустыне навсегда. Мне кажется, у меня песок даже в сервоприводы забился. Не говоря уже заднице.

— Все, хватит трепаться! Прошу на борт, — крикнул Ферт и оглянувшись назад, тут же заорал. — Живее мля, живее!

И на то была причина.

С северо-востока к ним приближался повелитель песков и весьма вероятно, что он собрался вкусно пообедать…

* * *

Я задумчиво рассматривал приближающегося ко мне доминатора, прикидывая в голове варианты дальнейшего развития событий. По всему получается, что раз Доминион уничтожен, то можно смело полагать, что на одного противника на Каллипсо стало меньше. Конечно, будь Доминион умнее, он бы не стал пытаться меня уничтожить. Просто объединили бы силы против псиоников… Но нет.

Теперь только Оайкен и его Киаркнеры, ну еще ренегаты Джефферсона были реальной проблемой. Скорее всего, вторые рано или поздно наткнуться на первых, возникнут «непонятки». Ведь Джефферсон наверняка не знает, чем завершились эксперименты Доггера касающиеся пространственной телепортации. Тут не предугадаешь, наверняка у начальника колонии в распоряжении имеются довольно крупные силы, но вот сможет ли он ими воспользоваться? Или его флот постигнет та же судьба, что и «Фауст» Федерации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы