Читаем Ревейдж полностью

Через пять минут я поставил еду и воду на поднос и направился обратно в комнату. Грузинка все еще лежала на кровати, но ее голова приподнялась, и глазами она нашла меня, когда я подошел к тому месту, где она лежала.

— Сядь! — приказал я.

Она прижала ладони к кровати и села. Мои ноздри раздулись, когда ее ноги свесились с кровати, а бедра слегка раздвинулись. Я заставил себя поднять глаза. Они сузились, когда я увидел ее тело. Она похудела.

В конце концов, женщина подняла голову. Шагнув вперед, я поставил поднос на кровать.

— Ешь. Пей! — приказал я.

Женщина перевела взгляд на поднос.

Я скрестил руки на груди.

— Ешь. Сейчас же! — громко скомандовал я.

Она протянула дрожащую руку и взяла бутерброд. Затем медленно поднесла бутерброд ко рту. И все это время я наблюдал за ней. Я даже не пошевелился. Я стоял прямо перед ней, пока бутерброд не исчез, а бутылка с водой не была выпита.

Женщина вытерла рот, когда я шагнул вперед и убрал поднос. Я поставил поднос на пол и вытянул руки. Женщина ни разу не отвела от меня своего взгляда.

Глубоко вздохнув, готовый начать, я двинулся вперед, пока не оказался перед ее ногами. Длинная прядь темных волос упала ей на плечо. С контролируемой нежностью я откинул ее назад, проведя пальцем по ее щеке.

Женщина напряглась и резко втянула воздух. Очень медленно я положил руки на кровать по обе стороны от ее тела. Мое лицо вторглось в ее личное пространство. На таком близком расстоянии я мог различить прерывистое дыхание, с трудом проходящее сквозь ее сжатые губы. Я прижался носом к ее шее и провел им вверх, пока мой рот не оказался у ее уха.

— Скажи мне свое имя, kotyonok (прим. пер. — котёнок). — Мой голос был хриплым и низким, и я провел носом вниз по ее шее только после того, как назвал ее котенком на моем родном русском языке.

Женщина резко повернулась ко мне лицом, ее полные губы коснулись моей щеки. Как только ее губы коснулись моей заросшей щетиной кожи, она опустила голову и прошептала:

— Элен.

Ярость загорела внутри, когда она решила продолжать лгать, но я не позволил своему лицу измениться.

— Элен, — пробормотал я, поднимая руку, чтобы зарыться в ее волосы.

Она вздрогнула, и я добавил:

— Элен. Элен Мелуа из Казрети, Грузия.

— Да, — ответила она, задыхаясь. Отодвинувшись на дюйм, я увидел, как сильно бьется пульс на ее шее. Капелька пота скатилась из-за ее уха, когда температура в комнате начала подниматься до терпимого уровня. Увидев, как она скатывается по ее бьющемуся пульсу, я высунул язык и слизал ее.

Ее шокированная реакция превратилась в смущенный всхлип. И я ухмыльнулся в ее волосы, придвигая свою грудь ближе к ее.

— Элен Мелуа, — снова прошептал я ей на ухо. — Такая красивая. Слишком красивая, чтобы я стал причинять тебе боль. Слишком красивая, чтобы заставлять тебя кричать… — я помолчал, потом добавил, — от боли.

Мои пальцы прижались к ее горлу, когда она была шокирована от моих слов. Затем я опустил свои пальцы к ее груди.

Женщина полностью замерла. Потершись грудью о ее грудь, я, в конце концов, отодвинулся и протянул ей руку. Она посмотрела на мою руку и отрицательно покачала головой. Подойдя еще ближе, я протиснул свои мускулистые ноги между ее ног. Она боролась, чтобы не впустить меня, но бороться с ее силой было все равно, что прихлопнуть муху — она была для меня ничем.

Я двинулся вперед. Когда мое бедро прижалось к теплу ее лона, ее спина опустилась на кровать. Положив руки по обе стороны от ее тела, я пополз туда, где она лежала, моя грудь скользила по ее. Ее плоский живот встретился с моим. Ее дыхание стало прерывистым. Я прижался к ней всем телом, наблюдая, как густой румянец покрывал ее кожу. Робкий крик сорвался с ее губ, звук ее дискомфорта заставил мои мышцы гореть в победе. Она могла быть сильной перед лицом боли, но передо мной… каково это? Близким и касающимся ее тела? Она была беспомощна и не могла подавить свой страх.

Подталкивая свои руки выше, пока моя верхняя половина полностью не накрыла ее, я прижался щекой к ее щеке и притянул свой рот к ее уху. Ее руки поднялись, чтобы схватить меня за бока в ответ. Она сильно толкнула меня в грудь. Мой член наполнился кровью, когда она попыталась сопротивляться. Я засмеялся низко и глубоко ей в ухо, прижимая сильнее, пока она не перестала двигаться подо мной. Когда мой рот завис над ее ухом, я высунул язык и с мучительной медлительностью лизнул внешнюю оболочку ее уха.

Ее кожа горела рядом с моей, и, в последний раз коснувшись мочки ее уха, я прорычал:

— В этой камере ты моя. Все, что я захочу, ты сделаешь. Твое тело принадлежит мне, пока ты не скажешь то, что я хочу знать.

Она судорожно вздохнула. Повернув голову так, что ее рот оказался у моего уха, она всхлипнула:

— Нет. Я умоляю тебя…

Она едва издала звук, но волнение пробежало по моим венам, когда эта мольба заполнила тихую комнату.

— О чем ты меня умоляешь? — зондировал я.

Повернув голову, я увидел, как ее глаза зажмурились, и она просто повторила:

— Я умоляю тебя… Не надо, — ее лицо исказилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Души в шрамах (Scarred Souls)

Рейз
Рейз

Для того, чтобы вернуть прежнюю жизнь, нужно сначала посмотреть в лицо смерти…  Один мужчина лишен своей свободы, своей морали... своей жизни.  Находясь в неволе, где только калечат, убивают и режут, заключенный 818 больше не испытывает вины и становится непревзойденным, непобедимым бойцом на ринге. Насилие — это все, что он знает. Смерть и жестокость стали хозяевами его судьбы.  После нескольких лет заключения в подземном аду, только одна мысль занимает его ум: месть... кровавая, медленная и жестокая.  Месть человеку, который солгал.  Месть человеку, который уничтожил его.  Месть человеку, который осудил его и превратил его в это: машину для убийств, подпитываемую яростью. Монстра, лишенного человечности; Монстра, переполненного ненавистью.  И никто не встанет на пути к тому, чего он хочет.  Одна женщина лишилась своей свободы, своей морали ... своей жизни.  Киса Волкова единственная дочь Кирилла «Глушителя» Волкова, главы печально известной русской мафии в Нью-Йорке «Триада». Ее жизнь в безопасности. Но в реальности — это виртуальная тюрьма. Жестокое отношение отца к своим соперникам и его прибыльная, вызывающая зависть, подпольная азартная организация — «Подземелье» — причины того, что у их двери всегда скрываются враги.  Она мечтает быть свободной.  Киса знала только жестокость и потери в своей недолгой жизни. Она работает управляющей в смертельном предприятии ее отца, и только горем и болью наполнены ее дни. Ее отец мафиози, в ее мире все по жестким правилам. И ее жених, Алик Дуров, не лучше; Пятикратный чемпион «Подземелья», непоколебимый убийца, бесценный сын лучшего друга ее отца и ее собственный — что больше всего возмущает — личный охранник. Непревзойденный в силе и социальном положении, Алик управляет каждым аспектом жизни Кисы, контролирует каждый ее шаг; держит в подчинении и не дает свободы... однажды ночью все меняется.  Во время работы в церкви — только там можно избавиться от постоянного наблюдения — Киса натыкается на татуированного, в шрамах, но потрясающе красивого бездомного человека. Что-то в нем вызывает у нее глубокие чувства; знакомые, но донельзя запрещенные желания. Он не говорит. Ни с кем не общается. Он человек, которого она спасла и человек, которого она должна быстро забыть... для их общего блага.  Но когда неделю спустя, нежданно-негаданно он заменяет бойца в «Подземелье», Киса понимает, что у нее большие неприятности. Он безжалостно ломает и убивает своих оппонентов, оставляя в результате страх от вида смерти в его глазах.  Киса одержима им. Тоскует по нему. Жаждет его прикосновений. Желает обладать этим загадочным человеком... этим мужчиной, которого они называют Рейз.  

Тилли Коул

Современные любовные романы / Романы
Рип
Рип

Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи. Но когда она обнаруживает пленника своей семьи, который больше монстр, чем мужчина, она начинает видеть в нем именно мужчину. Мощный, красивый, сломленный мужчина, чье сердце зовет ее. Но жертвы должны быть принесены — кровь за кровь… жизнь за жизнь… души за шрамы души…18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)Переведено для группы https://vk.com/stagedive.

Тилли Коул

Современные любовные романы
Ревейдж
Ревейдж

Стоит ли искать свою настоящую любовь, принося при этом величайшую жертву из всех?Похищенный подростком заключенный 194-й был лишен своего имени, личности и свободы воли. Он тщательно отточен, став безжалостной машиной для убийств. Он принимает эту роль, при этом ненавидит ее всей своей душой. Он знает, что послушание — это единственный способ спасти его младшую сестру — 152-ую, которой грузины владеют, как оружием контроля над ним, и, которая является единственной, кто не дает ему превратиться в монстра.В детстве Зоя Костава едва выжила после жестокого нападения, в результате которого погибла вся ее семья. С тех пор она живет в тайне, прячась от своих врагов на Манхэттене. Все это время она верила, что ее семья мертва. Но однажды она узнает, что ее брат Заал, которого она оплакивала с детства, жив… и живет с их заклятым врагом из Братвы Волкова.Желая воссоединиться со своим братом, Зоя рискует своей безопасностью и анонимностью, чтобы встретиться с ним. Но вместо этого попадает в плен сильного, темного и жестокого мужчины. Он требует от нее полного повиновения, запирая в клетке в темноте. Он очень искусен в пытках и причинении боли. Он пугает ее и очаровывает одновременно. В нем она видит душу такую же потерянную, как и свою собственную.Им обоим есть, что терять. Смогут ли они спасти друг друга и… выжить?18+

Тилли Коул

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену