Читаем Revelation полностью

'Christianity would be better without that book. It preaches nothing but cruelty and destruction. It teaches that the destruction of human beings does not matter, is even to be rejoiced over. It is evil. No wonder it is the book the killer chose.' He sighed. 'Matthew, I should spend some time with Adam. We will talk more tonight.' He smiled. 'I think his care is assured. Shawms and his master Metwys are afraid of the court.'

'Guy, 'I said hesitantly. 'Can I ask another favour?'

'Of course.'

I told him about Charles Cantrell's eyes. 'Yes I will see him,' he said. 'I cannot say what ails him till I see him.' He looked at me seriously. 'It may be simple, or he may indeed be going blind.'

'Then better he should know.'

I left Guy to try and counsel Adam. I was not sorry to go. On the way out I looked into the little parlour. Ellen was sitting with the patient Cissy, trying to make her sew properly, as earlier she had tried to make Adam eat. Cissy sat slumped in her chair, her eyes unfocused. 'Take the needle,' Ellen was saying. 'It is such a pretty blouse.' I thought there was something almost saintly in her patience. I was sure she heard me come to the doorway, but she did not look up.

THAT NIGHT I had Joan prepare a rich chicken stew. Guy arrived at six, on time as usual, and we sat to our meal. Tamasin had told me Barak had gone out drinking with his friends again. She sounded weary and angry. It was not a good sign. As we ate I told Guy more about Felday.

'So you had to encounter yet another body.'

'Yes. It is affecting Barak hard.'

'How are he and his wife?' I had told Guy something of their problems.

'I tell myself once this nightmare is over, Barak will make it right with her again. God knows,' I burst out in sudden vehemence, 'it has taken over all our lives. I was going to take some time this afternoon to work up the subscription list for Roger's hospital, but I found it hard to concentrate.'

'You will do it.' He looked at me. 'That will please his widow.'

'Yes.'

'She will need time to set herself in order, Matthew,' Guy said. 'Much time, strong though she is.'

'I know.' I smiled wryly; he had guessed my feelings. I looked at him. 'How long a wounded soul takes to mend. And Adam, can he ever mend?'

'I think so. With the help of Ellen, who is putting much effort into his care, I think he can be brought back to the world. I will untangle how he was set on this terrible path, I am determined. As for time?' He spread his hands. 'Six months, perhaps a year. But I will bring him back to the real world, where we must live if we are to stay sane.' He spoke with sudden passion.

'That sounded heartfelt.'

He nodded, slowly and heavily. Then he looked at me and said, 'I am far from being as sure and certain of things as I might appear, Matthew.'

'You said that once you had the time of despair.'

'Yes.'

'And now? You are troubled again?'

'Yes. Yes, I am.' He paused, then sighed, a sigh that was half a sob. 'Not about God or his goodness, but about what I am.'

I took a deep breath. 'Has this got something to do with Piers?' He gave me a piercing look, but did not answer. 'Has he some hold over you, Guy?'

'No. Or at least, not in the way you mean.' His face was suddenly anguished. 'He was so tractable when he came, did everything to help me. But now he goes out roistering in the evenings at will. And yes, you were right, he listens at doors when I am consulting with patients. And I thought—' He broke off, resting his head on a tightly clenched fist.

'Thought what?'

When Guy spoke again, it was in broken, fractured tones, head bowed. 'I am fifty-seven years old, Matthew, an old man. I was a monk for thirty years, and I have been out in the world again for five. When you become a monk you take vows of poverty, chastity and obedience. If you take your vows seriously — and I know not all the monks did, you saw that for yourself when we met at Scarnsea — you separate yourself off from earthly passions. That is not something to do lightly. I told you of the woman I loved when I was young.'

'Who died.'

'Yes. And that I was angry, bitterly angry with God. I felt he had taken Eloise from me to drive me to the cloister.' He shook his head. 'I went from that anger to doubting God's goodness, doubting whether the picture of God given by the Church was even true at all, whether the savages of the New World had it right in believing God was a cruel and vengeful being who demanded human sacrifice. As I felt Eloise had been sacrificed. In my medical studies I started looking at diseases of the mind, that matched my view of man and God as flawed and lost.'

The passionate anger that had come into his voice was like nothing I had ever heard from him before.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив