Читаем Реверс Милосердия полностью

А поселение не маленькое, не менее полуроты зеленых и это только те кого я вижу прямо сейчас. Эльфийские города выглядят величественно и по иному, тут же царила военная простота. Никаких домов и прочих строений, только пышнокроные деревья заменяют навесы, а мягкий мох под ними постель. Есть даже подобие плаца в центре. И тут они верны себе, топтать "драгоценную" флору не собирались, центральная площадка была цельной каменной плитой. Возможно и лагерь специально оборудовали здесь из-за этой вышедшей на поверхность скальной породы.

А вот и делегация встречающих. По характерным морщинкам вокруг глаз легко определить Старшего. Нет это не признак старости, это признак живого ума и умения улыбаться глазами. За его спиной в полу шаге замерли два адъютанта, представляющих разные поколения. Один явно ровесник Ларгина, светловолосый атлетично сложенный, с парными клинками красной стали. Внешность имеет не характерную, будь он человеком заслужил бы прозвище Иван-дурак, но вот жесткий взгляд намекает, первое впечатление не верно. Второй намного старше, наверняка именно он гоняет молодняк, а Старший ограничивается общим командованием.

— Эх Даг Ор, к вашим услугам Старший, — низко кланяюсь, по этикету эльфов, гость представляется первым.

— Мой помощник Оби Расмус Гор, — странный этикет, сперва представлять младших: — старшина Туронт Лио Фьёр: — короткий кивок, представленного боевого офицера. — И я старший по этому детскому саду, полковник Еарн Ист Уал.

— Безмерно польщен, — я не лукавлю.

Если об Оби я ничего не знал, то о полковнике и его старшине наслышан. Одну из боевых операций под руководством Еарна, до сих пор разбирают в учебных классах офицерской школы Рааста. Как наглядный пример: использования пересеченной местности и легкого вооружения, против тяжелой пехоты с массированной магической поддержкой.

— Я читал трактат контр-генерала Вильнуса, о бое при реке Мио, — показываю, что мои слова не пустой звук и я и правда наслышан о нем.

— Пустое, — взмах рукой отгоняющий несущественное, но глаза выдают Старшего, ему приятно. — Желаете отдохнуть с дороги, прежде чем мы продолжим беседу? — а куда ему торопиться?

— Был бы премного благодарен, а если еще и покормят! — мечтательно закатываю глаза. Да и на допрос не тороплюсь, надо скорректировать линию поведения, такого матерого зубра на мякине не проведешь.

— Оби устрой "гостя" и распорядись о обеде.

Кивком прощаюсь с Ларгином, и повинуясь жесту помощника направлюсь под раскидистую иву. Тяжелые ветви плакучего дерева, опускаются до самой земли, образуя природный шатер.

— Располагайтесь, еду вам принесут немного попозже. — С этими словами Расмус оставляет меня одного.

А тут удобно, мягкий и сухой мох был комфортнее многих постелей, а густая тень ивы навевала прохладу, пряча от палящего солнца. Расслабленность и отпустившее напряжение последних дней, сыграли со мной шутку, вместо проработки легенды, я задремал.

— Тук-тук. — Смешно, это был не стук по дереву, а словесное озвучивание. Одновременно, откидывая листву в мой "шатер" заходит Ист.

— О! Право не стоило себя так утруждать полковник! — в руках он несет, несколько крупных листьев заполненных всякой снедью. Прикинусь наивным, хотя прекрасно понимаю, за едой разговорить утомленного путника намного легче.

— Мы не потребляем мяса.

— Ничего ничего, — поднимаю, с разложенных на мхе импровизированных тарелок, горсть винограда. Какой забытый вкус! зажмуриваюсь от наслаждения. Незаметно для себя, буквально сметаю различные фрукты.

— У вас хороший аппетит, — ха! еще бы, если бы ты знал!

— Столько всего вкусного и в одном месте. Полковник, вы меня балуете. — Эльфы единственная раса мира предпочитающая общаться на своем языке. Переходя на всеобщий они говорят высокопарно, как на приеме у герцогини. Приходится соответствовать.

— Вы готовы поговорить?

— Промочить бы горло и к вашим услугам. — Демоны! он протягивает мне свою походную флягу. Попытка отослать его и подумать в одиночестве хоть пару минут, провалилась. Делаю несколько жадных глотков. — Спрашивайте Старший.

— Кто ты? — ой какой расплывчатый вопрос, не люблю такие. Очень много вариантов и по выбранному ответу, можно многое сказать о собеседнике.

— Это ответит лучше меня, — протягиваю жетон охотника. Мимолетный взгляд не обманывает, Еарн мгновенно считал всю информацию.

— Что ты делал в сельве, свободный охотник? — что что: шел шел и заблудился! Потопчись по тебе семиступы. Но надо держать себя в руках.

— Выполнял задание в составе отряда наемников.

— Вам не приятны мои вопросы? — огорченное лицо не обманет, когда глаза так смеются. Полковник явно забавлялся нашей беседой.

— Я не привык к допросам, — делаю лицо кирпичом, впрочем тут же поправляюсь, вздыхая. — Но понимаю это ваша обязанность.

— А если мне нравится допрашивать?

— Вы не человек, кто вас знает, — не поддаюсь на провокацию, откусывая сочную грушу. — А вас не раздражает, что я ем во время беседы?

Перейти на страницу:

Похожие книги