Читаем Революция полностью

Я старалась смотреть на этот поход как на обычную вылазку в чужой лагерь, но у меня не получалось. Все вокруг было знакомо до мелочей. Здесь жили знакомые мне люди, и то, что сейчас я их не видела, ничего не меняло.

– Показывай, куда дальше, – сказал Хейден.

– Идемте. – Я отрывисто кивнула.

Держа пистолет наготове, я отлепилась от стены и двинулась по извилистой дорожке. Мы еще не вышли за пределы внешней части лагеря. Постройки здесь были в основном жилыми. Мы проникли в Грейстоун не ночью, а поздним вечером. Меня тревожила вероятность наткнуться на кого-то из обитателей лагеря. Странно было идти первой. Я слишком привыкла следовать за Хейденом, но сейчас имело смысл мне идти впереди.

Я оглянулась. Хейден, Дакс и Кит гуськом двигались за мной, постоянно отслеживая возможные угрозы. Основная часть дорожки скрывалась в темноте, что было нам на руку. Редкие полосы света из окон, где еще не спали, мы обходили стороной.

Впереди что-то двигалось. Вскоре я разглядела чей-то силуэт. Человек вывернул на дорожку, по которой мы шли.

– Прячьтесь, – шепнула я.

Мы нырнули в темный проход между двумя хижинами и плотно прижались к каменной стене. На мое плечо легла теплая рука Хейдена, составляя приятный контраст холоду от пистолета в правой руке и камня стены за спиной. Навострив уши, я вслушивалась и вскоре услышала хруст шагов по дорожке.

Я повернулась в ту сторону, не сводя глаз с участка дорожки, откуда мы только что ретировались. Шаги становились все громче, и вскоре я увидела, кто движется в нашу сторону. Это была коренастая, мускулистая женщина, вооруженная тяжелым автоматическим пистолетом. К счастью, она прошла мимо, совершенно не почуяв нашего присутствия.

Этого следовало ожидать. Грейстоун увеличил количество патрулей. Предыдущего караульного мы видели менее десяти минут назад. Придется действовать еще осторожнее, чем нам думалось.

– Дело дрянь, – досадливо пробормотал Хейден, которому пришла схожая мысль.

– Все будет отлично, – успокоила я его и вдруг ощутила, что на меня давит ответственность за благополучный исход вылазки.

Если Хейден постоянно жил с таким ощущением… вот еще одно подтверждение, что его лидерские качества значительно превосходили мои. Я же беспокойно дрыгала ногой, елозила каблуком по земле и ждала, когда эта тетка уберется подальше.

Наконец она исчезла из поля зрения. Шаги стихли. Я рискнула высунуться и оценить ситуацию. Караульная находилась ярдах в тридцати от нас и собиралась свернуть за угол. Я огляделась по сторонам. Никого.

– Идем дальше, – шепнула я, кивком указав на дорожку.

И снова мы гуськом неслышно двинулись по обочине дорожки. С каждым шагом мы приближались к центру лагеря, и мое беспокойство усиливалось. Еще дважды нам пришлось скрываться в темноте, прячась сначала от караульного, затем от кого-то из жителей. И оба раза Хейден ободряюще прижимался ко мне плечом, напоминая: он рядом.

Мы с ним защищали друг друга.

Меня ожидала еще одна встреча, в предчувствии которой кишки завязались тугим узлом. Мы свернули на дорожку, знакомую до боли. Как бы я ни старалась смотреть в другом направлении, глаза сами обратились к знакомой хижине. Из окна лился неяркий свет. Там и сейчас кто-то жил, хотя трое прежних обитателей покинули это место. По разным причинам.

Мы спрятались за массивным мусорным ящиком. Оттуда я смотрела на хижину, в которой выросла. Здравый смысл требовал высматривать караульных и иные угрозы, а я вспоминала, как прекрасно мне здесь жилось когда-то в полной и счастливой семье. Но с этой хижиной были связаны не только счастливые воспоминания. Здесь в довольно раннем возрасте я узнала, что брат не считает меня равной себе. Здесь болезнь медленно подтачивала силы моей матери, чтобы однажды увести ее из мира живых.

И здесь же совсем недавно я держала руку умирающего отца.

В горле вдруг встал комок. Я продолжала смотреть на свое бывшее жилище и едва не подскочила, когда Хейден осторожно коснулся моей спины. Прижавшись ко мне сзади, он прошептал:

– Что такое?

Я лихорадочно заморгала и наконец оторвала взгляд от хижины. Я прижалась к Хейдену спиной. От его груди и губ шло успокоительное тепло.

– Ничего. Идем дальше.

Сомневаюсь, что Хейден мне поверил, однако сейчас было не время и не место обсуждать мое душевное состояние.

– Ну ладно. – Он ободряюще похлопал меня по бедру.

От моего прежнего дома до прежнего кабинета Селта было совсем недалеко. Свет в окне подсказывал, что Джоуна сейчас дома, а не в кабинете, но полностью мы в этом убедимся, лишь когда окажемся на месте.

Я поменяла тактику перемещения. Двигаться по дорожкам становилось все опаснее: эта часть лагеря была достаточно освещена. И звуков прибавилось, что тоже действовало на нервы. Теперь мы передвигались по задворкам хижин. Скудная трава, пробивавшаяся из жесткой, каменистой земли, гасила наши шаги. Вскоре мы увидели нужную постройку.

Я подняла руку, останавливая спутников. Затем выглянула из-за угла хижины, возле которой мы остановились, пытаясь разобраться в обстановке. Увиденное заставило меня выругаться.

– Что там? – прошептал Хейден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика